auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand war jmdm. gegenüber im Vorteil
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Konfidenzniveau
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
Genitiv
des
Konfidenzniveau
der
Konfidenzniveaus
Dativ
dem
Konfidenzniveau
den
Konfidenzniveaus
Akkusativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau
de
confiance
m
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Kontaktlinse
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kontaktlinse
die
Kontaktlinsen
Genitiv
der
Kontaktlinse
der
Kontaktlinsen
Dativ
der
Kontaktlinse
den
Kontaktlinsen
Akkusativ
die
Kontaktlinse
die
Kontaktlinsen
meist im Plural
lentille
de
contact
-s
f
Substantiv
jmdm.
gegenüber
im
Vorteil
sein
war jmdm. gegenüber im Vorteil
(ist) jmdm. gegenüber im Vorteil gewesen
Vergleich
être
avantagé
par
rapport
à
qn
Verb
Dekl.
Quatsch
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Quatsch
die
-
Genitiv
des
Quatsch[e]s
der
-
Dativ
dem
Quatsch[e]
den
-
Akkusativ
den
Quatsch
die
-
im Französischen meist im Plural
baliverne
-s
m
Substantiv
gegenüber
vis-á-vis
de
Präposition
gegenüber
en
face
de
gefällig
jmdm.
gegenüber
complairesant,
-e
pour,
envers
qn
Adjektiv
jmdm.
gegenübertreten
irreg.
jmdm. gegenübertreten
trat jmdm. gegenüber
(ist) jmdm. gegenübergetreten
se
présenter
devant
qn
se présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
im
Krieg
gefallen
Tod
mort
à
la
guerre
Dekl.
Stellglied
im
Regelkreis
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stellglied im Regelkreis
die
Stellglieder im Regelkreis
Genitiv
des
Stellglied[e]s im Regelkreis
der
Stellglieder im Regelkreis
Dativ
dem
Stellglied im Regelkreis
den
Stellgliedern im Regelkreis
Akkusativ
das
Stellglied im Regelkreis
die
Stellglieder im Regelkreis
élément
de
commande
final
m
techn
Technik
Substantiv
im
Amt
en
place
im
Akkord
à
la
tâche
im
übrigen
au
surplus
im
Flug
à
la
volée
im
Morgengrauen
au
petit
matin
im
Moment
au
moment
im
Norden
dans
le
nord
es
war
il
faisait
gegenüberstellen
stellte gegenüber
(hat) gegenübergestellt
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
gegenüber
jmdm.
nichts
zu
bestellen
haben
... nichts zu bestellen haben
hatte ... nichts zu bestellen
(hat) ... nichts zu bestellen
ne
rien
pouvoir
faire
face
à
qn
ne rien pouvoir faire ...
Verb
jemandem
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
jmdm. ... gegenüberstehen
stand jmdm. ... gegenüber
(hat) jmdm. ... gegenübergestanden
se
trouver
en
face
de
qn
se trouver
se trouvé(e)
Verb
jmdm.
gefällig
sein
war jmdm. gefällig
(ist) jmdm. gefällig gewesen
faire
plaisir
à
qn
/
rendre
service
à
qn
faire
fait
Verb
einander
gegenüberstellen
stellte einander gegenüber
(hat) gegenübergestellt
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
im
Norden
von
dans
le
nord
de
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
im
hohen
Norden
dans
le
Grand
Nord,
tout
au
nord
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Conjuguer
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
vorn,
im
Vordergrund
en
vedette
Adverb
auprès
de
prép
[en
comparaison
de]
im
Vergleich
zu
im
guten
Sinn
en
bonne
part
Adverb
im
Verhältnis
zu
par
rapport
à
Redewendung
im
Vergleich
zu
par
rapport
à
Redewendung
im
ganzen
Land
aux
quatre
coins
du
pays
im
Auftrag
von
pour
le
compte
de
Vorteil
m
l’atout
f
Substantiv
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
war
était
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
Dekl.
Essensrest
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Essensrest
die
Essensreste
Genitiv
des
Essensrest[e]s
der
Essensreste
Dativ
dem
Essensrest[e]
den
Essensresten
Akkusativ
den
Essensrest
die
Essensreste
im Deutschen meist im Plural
reste
du
repas
m
Substantiv
Dekl.
Reis
im
Kochbeutel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Reis im Kochbeutel
die
Genitiv
des
Reises im Kochbeutel
der
Dativ
dem
Reis[e] im Kochbeutel
den
Akkusativ
den
Reis im Kochbeutel
die
riz
en
sachet
m
Substantiv
Vorteil
m
avantage
m
Substantiv
gegen
etw.
überwiegen
irreg.
gegen etw. überwiegen
überwog gegenüber
(hat) gegen etw. überwogen
primer
sur
qc
primer
primait
primé(e)
Verb
im
Unrecht
sein
war im Unrecht
(ist) im Unrecht gewesen
être
en
faute
Verb
im
Bilde
sein
war im Bilde
(ist) im Bilde gewesen
être
dans
le
coup
Verb
im
Rahmen
des
Zumutbaren
dans
la
limite
d'acceptable
Adjektiv, Adverb
(im)
vorigen
Monat,
(im)
letzten
Monat
Zeitangabe
le
mois
précédent
im
Verlaufe
des
Vormittags
dans
la
matinée
im
Ruhestand
sein
war im Ruhestand
(ist) im Ruhestand gewesen
être
en
retraite
Verb
im
Eifer
des
Gefechts
Handeln
dans
l'ardeur
du
combat
im
Gang
sein
war im Gang
(ist) im Gang gewesen
suivre
son
cours
suivre
Verb
im
Quartier
sein
war im Quartier
(ist) im Quartier gewesen
cantonner
cantonnait
cantonné(e)
Verb
im
Internet
sein
war im Internet
(ist) im Internet gewesen
être
connecté
à
internet
être
Verb
gegenüber
etw.
vorherrschen
herrschte gegenüber etw. vor
(hat) gegenüber etw. vorgeherrscht
primer
primait
primé(e)
Verb
im
Ruhestand
sein
war im Ruhestand
(ist) im Ruhestand gewesen
être
à
la
retraite
Verb
im
Rahmen
des
Zumutbaren
dans
la
limite
du
raisonnable
Adjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:17:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X