pauker.at

Französisch Allemand verursachte einen Unfall

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Unfall
m
accidentSubstantiv
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
verursachen provoquer Verb
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Schaden verursachen causer des dégâts Verb
einen Blutandrang verursachen congestionner medizVerb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei
Je voudrais signaler un accident.
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Unfall überleben (/ lebend überstehen) survivre à un accident
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) voir un accident
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
etw. verursachen produire qc Verb
etw. verursachen amener qc
provoquer
Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Das Beben (/ Erdbeben) verursachte einen Erdrutsch.
Katastrophen
Le tremblement de terre a provoqué un glissement de terrain.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Wald roden défricher une forêt
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Moment warten attendre un moment
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 6:16:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken