| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einen Schaden verursachen |
causer des dégâts | | Verb | |
|
Dekl. Schaden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dégât m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schaden Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dommage m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schaden Schäden |
préjudice m
matériel | | Substantiv | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
schädlich
délétère {Adj.}: I. {allg.}, {Medizin}, {literarisch} deletär / tödlich, verderblich; II. deletär / gefährlich, zerstörerisch, schädlich; |
délétère | | Adjektiv | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
verursachen |
provoquer | | Verb | |
|
schaden |
faire du mal | | Verb | |
|
schaden |
gâter | | Verb | |
|
Dekl. Nachteil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
détriment {m}: I. Detriment {n} / Schaden {m}, Nachteil {m}; |
détriment -s m | | Substantiv | |
|
immaterieller Schaden ...schäden m |
dommage incorporel -s m | | Substantiv | |
|
irreversibler Schaden ...schäden m |
dommage irréversible -s irréversibles m | | Substantiv | |
|
Dekl. unmittelbarer Schaden ... Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
préjudice direct m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Versich.Versicherung, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. mittelbarer Schaden ... Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
préjudice par ricochet m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. immaterieller Schaden ... Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
préjudice moral m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
immaterieller Schaden ...schäden m |
dommage moral m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
Schaden erleiden irreg. |
subir un préjudice | | Verb | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden |
subir un dommage | | | |
|
einen Blutandrang verursachen |
congestionner | medizMedizin | Verb | |
|
einen Unfall verursachen |
causer un accident | | Verb | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
schaden, schädigen |
nuire
Verbe irrégulier | | | |
|
jdm schaden |
nuire à qn | | | |
|
körperlicher Schaden m |
dommage corporel m | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
jdm. schaden |
nuire à qn. | | | |
|
jmdm. schaden |
faire du tort à qn | | Verb | |
|
jmdm./etw. schaden |
porter préjudice à qn/qc | | Verb | |
|
etw. verursachen |
amener qc
provoquer | | Verb | |
|
etw. verursachen |
produire qc | | Verb | |
|
jmdn. schaden |
desservir qn | | Verb | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung |
faire la sourde oreille (à une idée) | | | |
|
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. |
Cette boisson a un goût amer. | | | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
Das Beben (/ Erdbeben) verursachte einen Erdrutsch.
Katastrophen |
Le tremblement de terre a provoqué un glissement de terrain. | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
einen Umweg gehen |
faire un détour | | | |
|
einen Befehl ausführen
Militär |
exécuter un ordre | | | |
|
einen Koffer auspacken |
défaire une valise | | | |
|
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg |
faire un tabac | | | |
|
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch |
arracher (/ extraire) une dent | | | |
|
einen Fußtritt verpassen
Gewalt |
allonger un coup de pied | | | |
|
einen Fußtritt geben |
Konjugieren botter | | Verb | |
|
auf einen Schlag m |
du même coup mmaskulinum | | Substantiv | |
|
einen Moment warten |
attendre un moment | | | |
|
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung |
Bonne soirée ! | | | |
|
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden |
tomber en syncope | | | |
|
einen Hexenschuss bekommen irreg. |
attraper un tour mmaskulinum de reins | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:14:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |