pauker.at

Französisch Allemand machte seine Runde

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
seine Frau sa femme
wie seine Frau comme sa femme
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
seine sesPronomen
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
seine Steuererklärung machen
Schenkungen
faire sa déclaration d'impôts Verbrechersynd.Verb
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
geschmeidig machen assouplir Verb
runde Mehrstufenhornantenne -n
f
cornet circulaire composite
m
Telekomm.Substantiv
empfänglich machen prédisposer Verb
anfällig machen prédisposer Verb
vernünftig machen assagir Verb
schnell machen se presser Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
fix machen se presser umgspVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
durchmachen traverser crise Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
seine Rechte geltend machen faire prévaloir ses droits recht, jur, FiktionVerb
auf seine Gefahr à ses risques et périls
Dekl. gefüllte (runde) Pastete -n
f
tourte
f
Substantiv
seine Vorlieben ausdrücken exprimer ses préférences
seine Ideen ausdrücken exprimer ses idées
seine Versetzung beantragen
Arbeit
demander sa mutation
seine Gefühle unterdrücken opprimer ses sentiments
seine Arbeit lieben aimer son travail
seine Anstrengungen verdoppeln redoubler d'efforts Verb
seine Absichten verheimlichen cacher ses intentions Verb
seine Papiere sortieren trier ses papiers Verb
seine Ellbogen gebrauchen jouer des coudes figfig
seine/ihre Mutter sa mère
seine Gefühle zeigen montrer ses sentiments
seine Unschuld beteuern clamer son innocence
seine Pläne verwirklichen
Handeln
réaliser ses projets
seine Zunge verschlucken avaler sa langue
seine Freude ausdrücken exprimer sa joie
etw ausfindig machen repérer qc Verb
abmachen
vereinbaren
fixer Verb
Fortschritte machen faire des progrèsVerb
etw. kaputt machen casser qc Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
Abschriften machen copier Verb
sich lustig machen rigoler Verb
etw. klebrig machen Conjuguer poisser qc Verb
kaputtmachen
ugs.
casser
fam.
Verb
wieder gutmachen se rattraper Verb
jmdn. trübselig machen donner le cafard à qn Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
etw. leichter machen faciliter qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:17:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken