| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
nichts daran ändern können |
ne pas pouvoir faire autrement | | Verb | |
|
sich ändern, |
changer, varier | | | |
|
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt |
Sans rancune ! | | | |
|
könnte |
pourrais | | | |
|
Nichts n |
néant m | | Substantiv | |
|
nichts |
ne ... rien | | Pronomen | |
|
könnte |
pourrait | | | |
|
Daran liegt mir nichts.
Ablehnung, Vorlieben |
Je n'y tiens pas. | | | |
|
die Meinung ändern |
changer d'avis | | Verb | |
|
ich habe nichts dagegen |
je veux bien | | | |
|
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung |
Rien n'est joué. | | Redewendung | |
|
Es liegt mir nichts daran.
Ablehnung |
Je n'y tiens pas. | | | |
|
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung |
Je crois que c'est raté ! | | | |
|
Das taugt überhaupt nichts! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
C'est du bidon ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Ich sehe nichts mehr. |
Je ne vois rien. | | | |
|
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung |
Le pire de tout, c'est que ... | | | |
|
nichts Derartiges |
rien de semblable | | | |
|
nichts tun irreg. |
ne faire rien | | Verb | |
|
nichts dahinter |
sans plus | | | |
|
Nichts Neues.
Information |
Rien de neuf. | | | |
|
nichts schuldig |
quitte
[kit] dette | | Adjektiv | |
|
ich könnte |
je pourrais | | | |
|
man könnte |
on pourrait | | | |
|
Könnte ich ...?
FAQ |
Pourrais-je ...? | | | |
|
nichts Besonderes |
pas grand-chose | | | |
|
ändern |
modifier | | Verb | |
|
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können |
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn | | Verb | |
|
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis |
La photo est ratée. | | | |
|
ändern
infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen; |
infléchir | | Verb | |
|
biegen irreg.
infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen; |
infléchir | | Verb | |
|
Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören.
Wahrnehmung |
Je m'efforçais d'écouter, mais je ne pouvais rien entendre. | | | |
|
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung |
Il n'a pas tiré la leçon du passé. | | | |
|
sich ändern |
changer, varier | | | |
|
Ich glaube daran. |
J'y crois. | | | |
|
überhaupt nichts / gar nichts |
rien du tout | | Redewendung | |
|
Englisch können |
connaître l'anglais | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
ne faire semblant de rien | | Verb | |
|
Nichts ist passiert.
Ergebnis |
Rien ne s'est passé. | | | |
|
fast gar nichts
Quantität |
peu ou point de | | | |
|
Das macht nichts.
Beruhigung |
Ça ne fait rien. | | | |
|
in nichts nachstehen |
ne pas être en reste | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Nichts zu danken!
Dank |
De rien. | | | |
|
nichts anzuziehen haben
Kleidung |
n'avoir rien à se mettre | | | |
|
Nichts zu verzollen!
Zoll |
Rien à déclarer. | | | |
|
Psst! (Nichts verraten!)
Ausruf, Geheimnis |
Motus ! | | | |
|
nichts zwischendurch essen |
ne manger rien entre les repas | | | |
|
nichts dagegen haben |
vouloir bien | | | |
|
zu nichts taugen |
ne ressembler à rien | | Verb | |
|
nichts unversucht lassen
Handeln |
tout essayer; tout mettre en œuvre | | | |
|
nichts Besonderes bietend |
banal, -e | | Adjektiv | |
|
Von nichts kommt nichts.
Spruch, Sprichwort |
Pas de fumée sans feu. | | | |
|
Es macht nichts! |
Ça fait rien ! | | | |
|
Denk' nicht daran!
Ratschlag, Beruhigung |
N'y pense pas ! | | | |
|
nichts Besonderes darstellend |
banal, -e | | Adjektiv | |
|
Nichts zu machen! |
Rien à faire! | | | |
|
jmdn. nicht riechen können |
ne pas pouvoir piffer qn | | Verb | |
|
etw. tun können |
pouvoir faire qc | | Verb | |
|
Das Pech der einen ist das Glück der andern.
frz. Sprichwort |
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. | | | |
|
die Strategie ändern
Handeln |
changer de stratégie | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 17:57:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |