pauker.at

Französisch Allemand ein Restaurant betreiben

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
rot
ouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote {m}, den Roten für Rotwein {m};
rougepolit, allg, pol. i. übertr. S.Adjektiv, Adverb
ein für seine Qualität bekanntes Restaurant un restaurant renommé pour sa qualité
ihr tretet ein vous entrez
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ins Restaurant gehen aller au restaurant
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Gaststätte
f
restaurant
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
ein Restaurant betreiben irreg.
tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten;
tenir un restaurant Verb
ein Restaurant führen
tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten;
tenir un restaurant Verb
ein Restaurant leiten
tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten;
tenir un restaurant Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einführen inaugurer Verb
einschieben intercaler Verb
einreden faire croire Verb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einstufen qualifer Verb
einschalten mettre en marcheVerb
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
etw. betreiben tenir qc Verb
Radsport betreiben faire du cyclisme
Gymnastik betreiben faire de la gymnastique
etw. betreiben pratiquer qc Verb
Hotel n mit Restaurantbetrieb hôtel-restaurant
m
Substantiv
Mensa
f
restaurant universitaire
m
Substantiv
Dekl. Speisewagen -
m
wagon-restaurant wagons-restaurants
m
Substantiv
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:39:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken