pauker.at

Französisch Allemand eilig oder dringlich sein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
eilig oder dringlich sein intransitiv presser Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
typisch sein für être le fait de, être typique de
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
es muss sein il le faut
bei jdm. sein être auprès de qn.
ähnlich sein calquer
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
oder auch ou encore
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
nett sein, in Ordnung sein être chic
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
arbeitslos sein être sans travail
verblüfft sein rester pantois Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
angestellt sein être embauché,e
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
maßlos sein manquer de mesure Verb
rutschig sein être glissant Verb
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
bankrott sein banquerouteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:36:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken