pauker.at

Französisch Allemand beim Publikum gut ankommen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
beim Publikum gut ankommen irreg. passer la rampe Verb
beim Aufstehen au saut duliter
Na gut! Bon !
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
gut schmecken avoir bon goût
ankommen intransitiv arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
auf gut Glück au hasard
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
jem. gut gehen bien se porter
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
gut finden trouver bon Verb
gut gelaunt de bonne humeurAdjektiv
darauf ankommen dépendreVerb
erreichen, ankommen
gagner {Verb}: I. gewinnen; II. {salaire} verdienen; III. {place}, {temps} einsparen; IV. {réputation}, {amitié} erwerben; sich einhandeln; V. {endroit} erreichen; VI. {peur}, {sommeil} überfallen;
gagner Verb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
gut kochen bien cuisiner Verb
gut riechen sentir bon Verb
beim Waschen au lavage
beim Spiel au jeu
m
Substantiv
beim Fallschirmspringen en faisant du parachutisme
beim Bäcker chez le boulanger
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden
Très bien, merci ! Et toi ?
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden
Très bien, merci ! Et vous-même ?
sich mit jdm gut verstehen bien s'entendre avec qn
weniger gut
suboptimal {m}, suboptimale {f} {Adj.}: I. suborbital / weniger gut, nicht optimal
suboptimal, -eAdjektiv
bei jemandem gut ankommen ugs plaire à qn
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
Dekl. Rinde (beim Käse) -n
f

croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m};
croûte
f
allgSubstantiv
Gut! (C'est) d'accord !
wieder gutmachen se rattraper Verb
gut gebaut sein être bien bâti(e)
gut reden haben en parler à son aiseVerb
gut bien adv [imaginer, voir]Adjektiv
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
Dekl. Volltreffer beim Boulespiel -
m

Die Schusskugel selbst kommt dabei genau an der Stelle zu liegen, wo die gegnerische Kugel zuvor lag.
carreau sur place
m

Pétanque
Substantiv
Dekl. Schere (beim Krebs) -n
f
pince
f
Substantiv
gut drauf sein être de bon poilfig, umgspVerb
Grenzwerte beim Transport
m, pl

Metrologie
valeurs limites de transport
f, pl
Substantiv
plötzlich eintreten, plötzlich ankommen survenir
gut beau/belAdjektiv
gut bon m, bonneAdjektiv
jmdm. guttun faire du bien à qn
repos, etc.
Verb
abnehmen, darauf ankommen dépendre de
Geschlechtsorgane [beim Mann]
n, pl

Sexualität
parties génitales
f
Substantiv
Publikum n, Zuhörerschaft
f
auditoire
m
Substantiv
heil ankommen arriver à bon port Verb
gut ben
Provençal
Adverb
am Ziel ankommen arriver à destination
beim Anblick von
Wahrnehmung
à la vue de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:36:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken