pauker.at

Französisch Allemand Kirche

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Kirche -n
f
églésé -s
f

Provençal
Substantiv
in der Kirche à l’église
die Armee und die Kirche le sabre et le goupillonRedewendung
in die Kirche gehen aller à l’église
im Schoße der Kirche dans le giron, dans le sein de l’Église
aus der Kirche austreten se détourner de l'Église
die Kirche im Dorf lassen
Überlegung
garder tout son bon sensRedewendung
aus der Kirche ausgetreten sein ne plus faire partie de l’Église
in die Kirche gehen( regelmäßig) fréquenter l’église
Trennung von Kirche und Staat séparation de l’Église et de l’État
weltlicher Arm der Kirche
m
bras séculier d'Eglise
m
relig, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Gesang m, Singen n, Lied n (Kirche) chant
m
Substantiv
mit der Kirche ums Dorf gehen
Redensart
chercher midi à quatorze heures
Dekl. Wort
n

arche: I. {Religion, Noahs Arche AT, kath. Kirche, übertragen} Arche {f} steht für (das) Wort;
arche
f
übertr., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Jud.Substantiv
er erklärte seinen Austritt aus der Kirche il a demandé à ne plus appartenir à l’Église, à ne plus faire partie de l’Église
die Kirche im Dorf lassen garder tout son bon sens, ne pas exagérer fig, übertr.Verb
Dekl. Rivalität -en
f

rivalité {f}: I. {allg.} Rivalität {f} / Bachnachbarschaft, Fluss-/Ufernachbarschaft {f}; II. {kath. Kirche: neuzeitlich, abwertend} Rivalität {f} / Kampf um den Vorrang, Nebenbuhlerschaft {f};
rivalité
f
neuzeitl., abw., kath. KircheSubstantiv
in den Schoß der Kirche zurückkehren rentrer (/ revenir) au bercail fig, relig, kath. KircheVerb
Dekl. Heiligtum
n

sanctuaire {m}: I. Sanktuarium {n} / {allg.} Heiligtum {n}; a) Altarraum {m} einer kath. Kirche; b) Aufbewahrungsort {m} für einen Reliquienschrein;
sanctuaire
m
relig, allg, kath. KircheSubstantiv
Die Hochzeit fand in der Kirche St. André statt.
Heirat
Le mariage a eu lieu à l’église St. André.
das ist so sicher wie das Amen in der Kirche (umg.) c’est sûr comme deux et deux font quatre c’est sûr et certain
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. ugs
Gewissheit
C'est sûr est certain.
reformierte Kirche
f

église réformée {f}: I. reformierte Kirche / die von Zwingli und Calvin ausgegangenen evangelischen Bekenntnisgemeinschaften;
église réformée
f
relig, ev. KircheSubstantiv
Dekl. weltlich zur Seite abgestellte Helfer Personal für die äußere Welt, innere Welt ist die Kirche in ihrer alleinigen Organisation -
m

magistrature assise {f}: I. Magistratur assise / von der Kirche als weltliche Helfende abgestellte oder ausgewählte Personen; II. {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Magistratur assise / Richterstand {m};
magistrature assise
f
polit, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Aussöhnung -en
f

réconciliation {f}: I. Rekonziliation {f} / Aussöhnung {f}; {übertragen} Versöhnung {f}; II. {Religion}, {kath. Kirche} Rekonziliation {f} / Wiederaufnahme eines aus der katholischen Kirchengemeinschaft oder einer ihrer Ordnungen Ausgeschlossenen; III. {Religion}, {kath. Kirche} Rekonziliation {f} / erneute Weihe einer entweihten katholischen Kirche;
réconciliation
f
Substantiv
sammeln
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier milit, allgVerb
sich anschließen irreg.
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier Verb
anpassen
conformer {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen)
conformer Verb
vereinen
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier Verb
wetteifern
rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend durch die römisch katholische Kirche gemacht} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen;
rivaliser neuzeitl., abw., kath. KircheVerb
islamisieren
islamiser {verbe}: I. {neuzeitlich, Kunstwort, durch die kath. Kirche, Agenda, Religion} islamisieren / zum Islam bekehren; unter die Herrschaft des Islams bringen;
islamiser relig, neuzeitl., Kunstw., kath. Kirche, AgendaVerb
verstreute Truppen sammeln
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier milit, übertr.Verb
Dekl. befolgter Grundsatz ...sätze
m

secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche}Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten;
secte
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Kirche
f

Gebäude
église
f
Substantiv
Dekl. Kirche (Institution)
f
ÉgliseSubstantiv
konfessionalisieren
confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen;
confessionaliser relig, allg, kath. Kirche, ev. KircheVerb
geständig machen
confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen;
confessionaliser Verb
sich annähern
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern (die kath. Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts);
raillier relig, kath. KircheVerb
zwangschristianisieren
confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen;
confessionaliser religVerb
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
abtrennen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
auseinanderlegen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
ab machen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
koptisch
copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copteAdjektiv
zerstörungswütig
vandale {Adj.}: I. {allg.}, {ursprünglich}, {Völkerkunde} vandalisch / zu den ostgermanischen Völkerstämmen gehörend; II. {neuzeitlich}, {durch Wissenschaftler in Kirche, Forschung, Regierungen, Kirche ein denunzierender Begriff und Geschichtsklitterung in der Völkerkunde} vandalisch / zerstörungswütig
vandaleübertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
Kopte -n
m

copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copte
m
Substantiv
Schon immer behaupteten sich die Gebr. Klöcker ohne Subventionen am Markt, zunächst mit der Produktion hochwertiger Holzmöbel am ursprünglichen Standort gegenüber der Kirche im Ortskern von Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com Depuis toujours, les frères Klöcker se maintiennent sur le marché sans des subventions, tout d’abord avec la production des meubles en bois de grande qualité au lieu d’implantation initial en face de l’église au centre de Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com
unter Strafe das Sündenbekenntnis durchführen
confessionaliser {Verb}: I. konfessionalisieren / die Besonderheiten einer Konfession in allen Bereichen des Lebens, der Kirche, der Theologie durchsetzen, zwangs-christianisieren; der Kirche unterwerfen; II. geständig machen, Bekennung unter Zwang herbeiführen;
confessionaliser relig, kath. Kirche, ev. KircheVerb
Dekl. Kompetenzkompetenz
f

compétence de compétence {f}: I. Kompetenzkompetenz {f} ohne Plural / das Recht eines Bundesstaates, seine Zuständigkeiten durch Verfassungsänderungen auf Kosten der Gliedstaaten zu erweitern; II. {Rechtswort}, {JUR} und {durch die römisch katholische Kirche weitergegeben an die Bundesstaaten-Verwaltungsangestellte} Kompetenzkompetenz {f} / von Gerichtsangestellten die Entscheidung über die Zulassung eines Rechtsstreites
compétence de compétence
f
jur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
Hagionym -e
n

hagionyme {m}: I. Hagionym {n} / Deckname, der aus dem Namen eines Heiligen oder einer im Bezug zur Kirche oder zu kirchlichen Vorgängen, Abhandlungen, Taten, Personen in der Kirche, im Nachhinein durch Seligsprechung, Heiden, Rehabilitierung usw., besteht;
hagionyme
m
Substantiv
spaltend
schismatique {Adj.}: I. {selbsterfundene, selbsterschaffene Fiktion der Vertreter der kath. Kirche und anderer}, {kath. Kirche}, {Religion}, {JUR}, {kath. Kirchenrecht} schismatisch / a) die Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe; b) eine Kirchenspaltung betreibend; II. {Fiktion, fig.} schismatisch / spaltend;
schismatiquefig, FiktionAdjektiv
Dekl. Lage -n
f

orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas;
orientation
f
Substantiv
klerikal
clérical {m}, cléricale {f}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich;
cléricalrelig, allg, kath. KircheAdjektiv
Dekl. Sekte -n
f

secte {f}: I. {allg.} Sekte, secte / befolgter Grundsatz {m}; II. {katholische Kirche}, {Religion} Sekte {f} / kleinere, von einer größeren Glaubensgemeinschaft, einer Kirche abgespaltene religiöse Gemeinschaft, die andere Positionen als die ursprüngliche Gemeinschaft betont; III. {Religion} {katholische Kirche} Sekte {f} / kleinere Gemeinschaft mit selbst bestimmten Grundwerten;
secte
f
relig, allg, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Sezession -en
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
kunst, polit, relig, allg, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. KircheSubstantiv
Koptin -nen
f

copte {m}: I. Kopte {m} / Angehöriger der christlichen Kirche in Ägypten; II. koptisch {Adj.} / a) zur christlichen Kirche Ägyptens, zu den Kopten gehörend; b) die jüngste Stufe des Ägyptischen, die Sprache der Kopten betreffend;
copte
f
Substantiv
konformistisch
conformiste {mf} {Nomen}, {Adjektiv}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt); III. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; IV. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch;
conformisterelig, allgAdjektiv
Dekl. Klerikale -n
m

clérical {m}, cléricale {f} {Adj.}, {Nomen}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; IV. Klerikale {m} / jmd., der zur Anhängerschaft der katholischen Geistlichkeit gehört;
clérical
m
kath. KircheSubstantiv
Patron -e
m

Patron {m}: I. Schutzherr seiner Freigelassenen oder Klienten; II. Schutzheiliger einer Kirche oder einer Berufs- oder Standesgruppe; III. Inhaber eines kirchlichen Patronats; IV. Schutzherr, Gönner; b) Schiffs-, Handelsherr; V. {abwertend} Bursche, Kerl; VI. {schweiz.} Inhaber eines Geschäfts, einer Gaststätte o. Ä.; VII. {Musik} Patron {n} / Modell, äußere Form eines Saiteninstruments
patron
m
Verwaltungspr, schweiz., abw., kath. Kirche, Komm., Handelsr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:25:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken