auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch schloss sich an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
sich
anschließen
schloss sich an
(hat) sich angeschlossen
connecter
connectait
connecté(e)
techn
Technik
Verb
sich
anschließen
schloss sich an
(hat) sich angeschlossen
se
brancher
se branchait
se branché(e)
Verb
anhäufen
häufte an
(hat) angehäuft
capitaliser
capitalisait
capitalisé(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
(An-)Schein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
Genitiv
des
(An-)Schein[e]s
der
(An-)Scheine
Dativ
dem
(An-)Schein[e]
den
(An-)Scheinen
Akkusativ
den
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
sich
jmdn.
anschließen
irreg.
sich jmdn. anschließen
schloss sich jmdn. an
(hat) sich jmdn. angeschlossen
se
joindre
à
qn
se joingnait à qn
se joint(e) à qn
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
gedulden
patienter
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
anschmiegen
mouler
sich
abwechseln
alterner
mangeln
an
manquer
de
an
Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable
au
porteur
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Redewendung
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
bewegen
remuer
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
Dekl.
(An-)Schnitt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
Genitiv
des
(An-)Schnitt[e]s
der
(An-)Schnitte
Dativ
dem
(An-)Schnitt
den
(An-)Schnitten
Akkusativ
den
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
beeilen
se
magner
an
Dich
à
toi
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
bemühen
s'efforcer
an
alle
à
tous
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
fragen
se
demander
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
erheben
se
soulever
stoßen
an
(ist) gestoßen an
Konjugieren
buter
contre
buter
butait
buté(e)
Verb
jd
dem
es
an
Anerkennung
mangelt
qn
est
en
mal
de
reconnaissance
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
berauschen
an
sich berauschen an
berauschte sich an
(hat) sich berauscht an
se
gargariser
de
se gargariser
se gargarisait
se gargarisé(e)
fig
figürlich
Verb
sich
gewöhnen
an
s'accoutumer
à
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
sich
anvertrauen
vertraute sich an
(hat) sich anvertraut
se
confier
se confiait
se confié(e)
Verb
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
anbahnen
bahnte sich an
(hat) sich angebahnt
se
préparer
se préparait
se préparé(e)
événement
Verb
sich
anpassen
passte sich an
(hat) sich angepasst
se
plier
à
se plier
se pliait
se plié(e)
s'adapter
Verb
sich
anpassen
passte sich an
(hat) sich angepasst
se
fondre
dans
le
moule
fig
figürlich
Verb
sich
anpassen
passte sich an
(hat) sich angepasst
rentrer
dans
le
moule
rentrer
fig
figürlich
Verb
sich
beteiligen
an
beteiligte sich an
(hat) sich beteiligt an
participer
à
participer
participait
participé(e)
frais
Verb
anschließen
schloss an
(hat) angeschlossen
an (Akk.)
brancher
branchait
branché(e)
sur
Verb
anschließen
schloss an
(hat) angeschlossen
Fahrrad
cadenasser
cadenassait
cadenassé(e)
bicyclette
Verb
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:04:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X