pauker.at

Französisch Allemand () eine Strafe zu gewärtigen gehabt

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Strafe auferlegen infliger
zu Besuch en visite
um zu pour
eine Süßspeise le blanc-manger
hatten gehabt avaient eu
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
zu laut trop fort/e
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
für, zu, um pour
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
du hast gehabt tu as eu
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
zu Dank verpflichten obliger
eine schlanke Frau une femme mince
eine wichtige Entscheidung une importante décision
gehabt eu
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Strafe
f
sanction (f.)Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Strafe
f
châtiment
m
Substantiv
zu trop
zu au
zu à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
eine Panne haben tomber en panne Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
etwas zu sagen haben avoir voix au chapitreVerb
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 4:24:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken