pauker.at

Persisch Deutsch letzten Nacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Nacht
f
leylaSubstantiv
Dekl. letzte Monat (letzten Monat) letzten Monate
m
mâh-e gozashte (mâh-e gozašte) ماه گذشتهSubstantiv
gestern nacht
dūš, dōš [dûsh (duush)/ dôsh (doosh)]
dūš, dōšAdverb
heute Nacht
alternative Schreibweise: emshab [امشب]
emšabAdverb
Dekl. vorletzte Nacht vorletzten Nächte
f
parishab (parišab) پریشبSubstantiv
Gute Nacht Schöne
bekheyr (Arabisch)
šab bâš xošgele (shab bekheyr / bâsh khoshgele)
Dekl. Mitternacht, Nacht Tageszeit
f

(Zeitpunkt: Mitternacht als auch nach Mitternacht)
nime(h) šab [nimeh shab]Substantiv
die letzten Minuten dam-e âkher / dam-e âxer
in jenen letzten Tagen
hamān avāxer ﻫﻣاﻦ اﻭاﺧﺭ [ā = â /aa wie nasales a, x = kh / ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung hamân avâkher]
hamān avāxer ﻫﻣاﻦ اﻭاﺧﺭAdverb
morgen Nacht, morgen Spät, morgen spät fardâ šab (fardâ shab) فردا شبAdverb
die letzten Minuten
pl

dam-e āxer [x = ḵ / kh; dame âkher / dam-e āḵer]; die letzten Atemzüge
dam-e āxerSubstantiv
gute Nacht
(shab bekheyr, shab bexejr ---> Persisch-Arabisch [šab = Nacht] bekheyr, bexejr [Arabisch] besser xoš verwenden, also šab xoš [shab khosh])
šab xošRedewendung
gute Nacht
(vorher lautete der Eintrag shab bekheyr / bexeyr, shab =šab [Nacht] bekheyr [Arabisch: hier für gut, schön] besser bâš
šab baš (shab bâsh) ﺷﺏ ﺑاﺵRedewendung
Dekl. letzte Nacht letzten Nächte
f
dishab (dišab) دیشبSubstantiv
Dekl. Nacht Tageszeit
f

(später Abend, sehr spät)
šab, shab شبSubstantiv
Ein Dieb durchsuchte in der Nacht das Haus eines Armen. Der Arme erwachte aus seinem Schlaf. Er sagte: "Hey, mein lieber Herr, dass was du in der Finsternis suchst, das haben wir am hellichten Tag gesucht und nicht gefunden." Dozdî dar shab xâne-ye fagirî migost. Fagir az xâb bidâr shod. Goft: "Ey, mardak ânche to dar târîkî migujî, dar ruz-e roshan migujî wa nemîjabîm."
Dekl. Schulter -n
f
Synonym:1. Schulter {f}
2. gestern nacht
dūš, dōš
Synonym:1. dūš, dōš
2. dūš (dûsh), dōš (dôsh)
Substantiv
Dekl. letzte Woche letzten Wochen
f
hafte-ye gozashte (hafte-ye gozašte) هفته‌ی گذشتهSubstantiv
Dekl. letzte Jahr (letztes Jahr) letzten Jahre
n
pârsâl پارسالSubstantiv
Morgenhelle, Morgenröte
f

(wenn die Nacht durch die Helle verdrängt wird)
sepīde, sapīde, sapēda ﺳﭙﻳﺩﻩSubstantiv
Monkar
Monkar (auch: Munker / Munkar) und Nakîr; Engel, die in der 3. Nacht die Gestorbenen in ihrem Grabe aufsuchen und die Toten nach ihren Taten befragen und je nachdem ein Strafmaß verhängen oder nicht
monkarrelig
Dekl. Wort Wörter, Worte
n

Wort (das); Genitiv: Wort[e]s; Plural: Wörter und Worte; Beispiel: aufs Wort; Wort für Wort; von Wort zu Wort; Wort halten; {jemanden} beim Wort nehmen; zu Wort(e) kommen; Beispiel für Plural Wörter als Einzelwort oder vereinzelte Wörter ohne Rücksicht auf den Zusammenhang: z. B. Fürwörter, Hilfswörter; der Sprachenindex auf Pauker.at enthält z. B. über 1 Mio. Wörter; Plural Worte: - wird verwendet, wenn man etwas äußert als Ausspruch zu verstehen, eine Äußerung, eine Beteuerung, eine Erklärung, ein Begriff, etwas Zusammenhängendes (z. B. Begrüßungsworte oder das waren seine / ihre [letzten] Worte)
Beispiel:1. Schimpfwort {n}
2. erzählen, sprechen, reden, sagen {Verb}; Laute von sich geben, Laut oder Ton schlagen / geben; wörtlich die Laute schlagen (tār zadan)
Synonym:1. Buchstabe {m}
2. Laut {m}, Ton {m}, Schall {m}
3. Wort {n}, Rede {f}, Gespräch {n}
4. Partikel {m} (Hilfswort {n}) {Grammatik}
ḥarf ﺣﺭﻑ ḥorūf ﺣﺭﻭﻑ
Beispiel:1. ḥarf-e bad ﺣﺭﻑ ﺑﺩ
2. ḥarf zadan ﺣﺭﻑ ﺯﺩﻦ {Verb}
Synonym:1. ḥarf ﺣﺭﻑ
2. ḥarf ﺣﺭﻑ
3. ḥarf ﺣﺭﻑ
4. ḥarf ﺣﺭﻑ
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 18:10:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken