pauker.at

Persisch Deutsch letzte Nacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. letzte Nacht letzten Nächte
f
dishab (dišab) دیشبSubstantiv
Nacht
f
leylaSubstantiv
Letzte Woche
f
hafte-ye pishSubstantiv
Dekl. letzte Woche letzten Wochen
f
hafte-ye gozashte (hafte-ye gozašte) هفته‌ی گذشتهSubstantiv
gestern nacht
dūš, dōš [dûsh (duush)/ dôsh (doosh)]
dūš, dōšAdverb
Dekl. vorletzte Nacht vorletzten Nächte
f
parishab (parišab) پریشبSubstantiv
heute Nacht
alternative Schreibweise: emshab [امشب]
emšabAdverb
Gute Nacht Schöne
bekheyr (Arabisch)
šab bâš xošgele (shab bekheyr / bâsh khoshgele)
Dekl. Mitternacht, Nacht Tageszeit
f

(Zeitpunkt: Mitternacht als auch nach Mitternacht)
nime(h) šab [nimeh shab]Substantiv
Dekl. letzte Monat (letzten Monat) letzten Monate
m
mâh-e gozashte (mâh-e gozašte) ماه گذشتهSubstantiv
Dekl. letzte Jahr (letztes Jahr) letzten Jahre
n
pârsâl پارسالSubstantiv
morgen Nacht, morgen Spät, morgen spät fardâ šab (fardâ shab) فردا شبAdverb
der letzte, am Ende befindlich / angekommen anǰā
letzt, letzte, letzter
axīr [aḵīr / akhîr]
Synonym:1. leztt, letzte, letzter; früher, frühe, früherer
axīr
Synonym:1. axīr
Adverb
gute Nacht
(shab bekheyr, shab bexejr ---> Persisch-Arabisch [šab = Nacht] bekheyr, bexejr [Arabisch] besser xoš verwenden, also šab xoš [shab khosh])
šab xošRedewendung
Dekl. (letzte) Ermahnung -en
f

1. (letzte) Ermahnung {f}, Belehrung {f}, Rat {m} 2. Willensbestimmung {f}, Testament; andarz اﻧﺩﺭﺯ
Synonym:1. (letzte) Ermahnung, Willensbestimmung, Belehrung (Testament)
2. Rat
andarz اﻧﺩﺭﺯ
Synonym:1.andarz اﻧﺩﺭﺯ, pand ﭘﻧﺩ
2. andarz اﻧﺩﺭﺯ
Substantiv
gute Nacht
(vorher lautete der Eintrag shab bekheyr / bexeyr, shab =šab [Nacht] bekheyr [Arabisch: hier für gut, schön] besser bâš
šab baš (shab bâsh) ﺷﺏ ﺑاﺵRedewendung
Dekl. Nacht Tageszeit
f

(später Abend, sehr spät)
šab, shab شبSubstantiv
der Letzte
m

anǰām; Althochdeutsch: antama (Ende, Grenzpunkt in Raum und Zeit, Anfang, Ende; abreißende Beziehung; Art und Weise), Adj.: andi, enti, ente, ende, Mittelhochdeutsch: ente, ende; Gotisch: andeis, Angelsächsisch: endi, Angelsächsisch: ende, Sanskrit anta Ende, antama der Letzte, antya am Ende befindlich
anǰāme, anǰāmaSubstantiv
Ein Dieb durchsuchte in der Nacht das Haus eines Armen. Der Arme erwachte aus seinem Schlaf. Er sagte: "Hey, mein lieber Herr, dass was du in der Finsternis suchst, das haben wir am hellichten Tag gesucht und nicht gefunden." Dozdî dar shab xâne-ye fagirî migost. Fagir az xâb bidâr shod. Goft: "Ey, mardak ânche to dar târîkî migujî, dar ruz-e roshan migujî wa nemîjabîm."
Dekl. Schulter -n
f
Synonym:1. Schulter {f}
2. gestern nacht
dūš, dōš
Synonym:1. dūš, dōš
2. dūš (dûsh), dōš (dôsh)
Substantiv
Morgenhelle, Morgenröte
f

(wenn die Nacht durch die Helle verdrängt wird)
sepīde, sapīde, sapēda ﺳﭙﻳﺩﻩSubstantiv
Dekl. Rat
m

1. (letzte) Ermahnung {f}, Belehrung {f}, Rat {m} 2. Willensbestimmung {f}, Testament; andarz اﻧﺩﺭﺯ
andarz اﻧﺩﺭﺯSubstantiv
Dekl. Belehrung -en
f

1. (letzte) Ermahnung {f}, Belehrung {f}, Rat {m} 2. Willensbestimmung {f}, Testament; andarz اﻧﺩﺭﺯ
andarz اﻧﺩﺭﺯSubstantiv
Dekl. Willensbestimmung -en
f

1. (letzte) Ermahnung {f}, Belehrung {f}, Rat {m} 2. Willensbestimmung {f}, Testament; andarz اﻧﺩﺭﺯ
andarz اﻧﺩﺭﺯSubstantiv
Dekl. Ultimatum -...ten
n

etmām-e ḥoǰǰat [ā = â / aa, ǰ = j / dsch / dsh wie im franz. in Journal ausgesprochen, ḥ = h gehaucht, t = t empathisch, etmâme hojjat] Ultimatum (letzte Aufforderung)
etmām-e ḥoǰǰat اﺗﻣاﻡ ﺣﺠﺕSubstantiv
Monkar
Monkar (auch: Munker / Munkar) und Nakîr; Engel, die in der 3. Nacht die Gestorbenen in ihrem Grabe aufsuchen und die Toten nach ihren Taten befragen und je nachdem ein Strafmaß verhängen oder nicht
monkarrelig
Geheul(e)
n

I. a) grido {m} (figurato per esempio: l'ultimo grido) b) ruggito {m}; na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩ ; sinonimo: faryād ﻓﺭﻳاﺩ ; {Deutsch} I. a) Schrei {m} (figürlich zum Beispiel: der letzte Schrei) b) Gebrüll(e) {n} c) Geheul(e) {n};
na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩSubstantiv
Schrei -e
m

I. a) grido {m} (figurato per esempio: l'ultimo grido) b) ruggito {m}; na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩ ; sinonimo: faryād ﻓﺭﻳاﺩ ; {Deutsch} I. a) Schrei {m} (figürlich zum Beispiel: der letzte Schrei) b) Gebrüll(e) {n} c) Geheul(e) {n};
na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩSubstantiv
ruggito Italiano
m

I. a) grido {m} (figurato per esempio: l'ultimo grido) b) ruggito {m}; na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩ ; sinonimo: faryād ﻓﺭﻳاﺩ ; {Deutsch} I. a) Schrei {m} (figürlich zum Beispiel: der letzte Schrei) b) Gebrüll(e) {n} c) Geheul(e) {n};
na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩSubstantiv
grido Italiano
m

I. a) grido {m} (figurato per esempio: l'ultimo grido) b) ruggito {m}; na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩ ; sinonimo: faryād ﻓﺭﻳاﺩ ; {Deutsch} I. a) Schrei {m} (figürlich zum Beispiel: der letzte Schrei) b) Gebrüll(e) {n} c) Geheul(e) {n};
na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩSubstantiv
Gebrüll(e) -e
n

I. a) grido {m} (figurato per esempio: l'ultimo grido) b) ruggito {m}; na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩ ; sinonimo: faryād ﻓﺭﻳاﺩ ; {Deutsch} I. a) Schrei {m} (figürlich zum Beispiel: der letzte Schrei) b) Gebrüll(e) {n} c) Geheul(e) {n};
na 're / na 'ra ﻧﻌﺭﻩSubstantiv
Dekl. Testament -e
n

1. (letzte) Ermahnung {f}, Belehrung {f}, Rat {m} 2. Willensbestimmung {f}, Testament; andarz اﻧﺩﺭﺯ Definition Testament: 1. a) letztwillige Verfügung, in der jemand die Verteilung seines Vermögens nach seinem Tode festlegt b) [politisches] Vermächtnis 2. Verfügung, Ordnung [Gottes], Bund Gottes mit den Menschen (danach das Alte und das Neue Testament der Bibel, Abkürzung A.T. / N.T.), nur im Deutschen so nicht im Persischen
andarz اﻧﺩﺭﺯSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 16:23:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken