pauker.at

Persisch Deutsch kam wie gerufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
ein wenig kam-i
wie gerufen kommen sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦRedewendung
wie chetorAdverb
rufen irreg.
rufen, schreien;
seyhe keshidan (seyhe kešidan)
seyhe keshidan (seyhe kešidan) [ صیحه کشیدن]
Verb
wie? chétour?
wie schade!
darīḡā [darîghâ]
darīḡāInterjektion
Wie geht`s? chetori?, chetorid? (2 MZ, höfl. )
wie Schnee barfāb ﺑﺭﻓاﺏAdjektiv
wie oft? tschand dafee
zurückkommen bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
So tief wie das Meer. Ameegh mesle darya.
so, so wie, so dass
čenānke [č = ch, ā = â / aa, chenânke] ﭼﻧاﻧﻛﻪ
čenānke
wie gehts dir? chetori?
wie gehts ihnen? hâle shomâ (chetore) ?
Wie heißt Du? Esmet chie? CH
Wie heißen Sie? Esme shomâ chi hast?
Wie heißt Du? Esmet chie?
wenig
Beispiel:1. weniger {Komparativ}
2. am wenigsten {Superlativ}
kam
Beispiel:1. kamtar {Komp.}
2. kamtarin {Superl.}
Adjektiv
sich (vergeblich) Hoffnung machen
ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen
ṭama' ḵām kardan Verb
Wie geht es dir? halet chetore? ugs
himmlisch, wie der Himmel āsmāngūn آﺯﻣاﻧﮕﻭﻦAdjektiv
enttäuscht nā-kāmAdjektiv
Unglücksrabe
m
nā-kāmSubstantiv
Dekl. ugs. Wahrmacher -
m

Wahrmacher von Wünschen
kām-ravāSubstantiv
ähnlich, wie
Beispiel:1. unvergleichlich, ohne gleichen
Synonym:1. ähnlich, wie
2. Ähnlichkeit {f}
mānand
Beispiel:1. bēmānand
Synonym:1. mānand
2. mānand
Adjektiv
Wie denkst du darüber? nazare to chi' e
unglücklich nā-kāmAdjektiv
o schade! / o weh! / wie schade! afsūs اﻓﺳﻭﺱInterjektion
Wie geht es Ihnen Chetorien
wie geht es dir chetorie
wie gehts euch / Ihnen? chetori?
wie geht es dir halet chetore
Wie war dein Tag? roozet chetor bood?
Dekl. Wunscherfüller -
m
kām-ravāSubstantiv
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel. Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
So endlos wie das All. Bi payan mesle faza.
Wie geht es deinen Bruder? hale barâdaret chetore?
n wie deutsches p in Aprikose
wieviel! / wie oft (denn noch)!
basā če basā [basâ che basâ]
basā če basāInterjektion
Wie geht es deinen Eltern? hâle pedar va mâdaret chetore?
u wie deutsches u in unten
n wie deutsches t in Traum
Hmmm, wie schön bah bah
wie spät ist es sâat chand ast
Eins 1 yek ("e" ausgesprochen wie in "endlich")
er kam vom rechten Weg ab pālānaš kaǰ astRedewendung
vorkommen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
zur Tür(e) hereinkommen irregulär darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
rufen irreg.
1. ausrufen, rufen; bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
Zwei 2 do ("o" ausgesprochen wie in "oben")
wie, auf welche Weise
(Fragewort) četour [č = ch / chetour; ou= ow / aw; ou = neuer Diphtong] ﭼﻁﻭﺭ
četour
Wie lange brauchst du? che ghadr vaght ehtiyaj dari?
u x findet wie q keine Verwendung
Wie alt bist du? chand sâlete?
im Falle, dass, falls, wenn, wie
čenānče [č = ch; ā = â /aa, chenanche] ﭼﻧاﻧﭽﻪ
čenānče
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:25:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken