Persisch Deutsch Sitte Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. (moralisches) Gesetz (im übertragenen Sinn anhand von dem Nomen Sitte) -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ārāyeš [ā = â /aa, š = sh (sch im Deutschen ausgesprochen), ârâyesh / aaraayesh] آﺭاﻳﺵ
ārāyeš Substantiv
Dekl. Sitte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ārāyeš [ā = â /aa, š = sh (sch im Deutschen ausgesprochen), ârâyesh / aaraayesh] آﺭاﻳﺵ
Synonym: 1. Ausschmückung {f} 2. Sitte {f}, moralisches Gesetz {n} 3. {Militär} Ordnung {f}, Aufstellung {f}, Gliederung {f}
ārāyeš Synonym: 1. ārāyeš آﺭاﻳﺵ 2. ārāyeš آﺭاﻳﺵ 3. ārāyeš آﺭاﻳﺵ
Substantiv
vorschreiben irreg. dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n};
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ Verb
Dekl. Sitte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Sitte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}; Synonym zu Sitte / dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : din ﺩﻳﻦ , rosûm ﺭﺳﻡ , ārāyeš
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Willkür f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
extiyār اﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (im Deutschen ch wie im Wort Bach ausgesprochen , t = t (empathisch); ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar];
Willkür
(Bedeutung:
Willkür, die meist sich durch Machtinteressen, Maßstäbe, Gesetze
[zur eigenen Gunst einer Minderheit oft eine selbsternannte Macht-Interessensgruppe]
hervorhebt,
um erdenkliche Rechte [wie z. B. Sitte, Moral außer Acht lässt]
zu missachten oder gegen das eigene Volk oder gar das Völkerrecht verstößt, oder aber durch Schikanen (schlechte Maßnahmen) das eigene Volk ganz gezielt und schlecht behandelt. Damit bestimmte Machtansprüche von selbsternannten Mächtigen nicht verloren gehen. Gleich zu setzen mit Machtmissbrauch.
Zur Anmerkung:
Damals bedeutete Willkür aber die freie Wahl etwas bestimmtes zu tun oder zu lassen, den Willen auszusprechen, frei zu handeln. In der Neuzeit halt entfremdet / entartet von dem Begriff zum Schlechten.
Synonym: 1. Befugnis {f}, Vollmacht {f}, Macht {f} 2. Willkür {f}, Machtmissbrauch {m}, (nach eigenem) Belieben {n} / (nach eigenem) Ermessen {n},
extiyār extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ Synonym: 1. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ 2. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
Substantiv
Dekl. Glaube (Religion) -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Religion, Glaube, Sitte = din; Abstammung: a) (Sprache: Pahlavi) din [دین]; b) (Sprache: Arabisch) von dem Wort motadayyen [متدین], dieses steht für fromm, religiös, rechtschaffen;
din din
Substantiv
Dekl. Religion -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Religion, Glaube, Sitte = din; Abstammung: a) (Sprache: Pahlavi) din [دین]; b) (Sprache: Arabisch) von dem Wort motadayyen [متدین], dieses steht für fromm, religiös, rechtschaffen;
din din [دین]
Substantiv
▶ Dekl. Schreiben - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
Dekl. Brauch Bräuche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
Dekl. Abgabe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
Dekl. Ritus Riten m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
Dekl. Gewohnheitsrecht -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
Dekl. Gebühr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}, Rang {m}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
▶ Dekl. Zoll Zölle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Brauch {m}, Ritus {m}, Sitte {f}, (gefühltes) Gewohnheitsrecht {n}, Rang {m}; 2. Zoll {m}, Abgabe {f}, Gebühr {f}; 3. schreib..., Schreib (bei Adjektiven/Nomen), Schrift..., schrift... Schreiben {n}; rasm ﺭﺳﻡ , Plural: rosûm ﺭﺳﻭﻡ
ﺭﺳﻡ rosûm ﺭﺳﻭﻡ pl
Substantiv
uso Italiano m
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
qualità Italiano f
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {f} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Gewohnheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
abitudine Italiano f
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
costume Italiano m
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
rito Italiano m
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Ritus Riten m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Brauch Bräuche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Eigenschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat ﻋاﺩﺕ :
{Italiano}: I. a) abitudine {f}, b) qualità {f} c) uso {m} d) costume {m} e) rito {m}; sinonimo: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
{Deutsch}: I. a) Gewohnheit {f} b) Eigenschaft {f} c) Brauch {m} d) Sitte {f} e) Ritus {m}; Synonym: rasm ﺭﺳﻡ , xūy ﺧﻭﻯ , xeṣlat ﺧﺻﻟﺕ ;
'ādat ﻋاﺩﺕ Substantiv
Dekl. Erlaubnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Anweisung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Vorschrift -en f
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Genehmigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n};
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Regel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}; Synonym zu Regel / dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : āyīn, raveš
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Brauch Bräuche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}; Synonym für Brauch dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : ﺭﺳﻡ rosûm
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv
Dekl. Instruktion f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n}; genaueres Wort für Instruktion / Anweisung: dastūr al-'amal ﺩﺳﺗﻭﺭاﻟﻌﻣﻝ
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:41:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken