nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
nehāl ﻧﻬﻓاﻝ :
{Italiano}: I. a) germoglio {m} b) germoglio {m} (Schoß = grembo {m}) c) {fig.} rampollo {m}
{Deutsch}: I. a) junger Spross {m} b) Schößling {m} c) {fig. für Nachkomme} Spross / Sprössling {m};
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergen c) verbergen d) sich verstecken e) verstecken;
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere;
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergengen c) sich verstecken d) verstecken
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergengen c) sich verstecken d) verstecken
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergengen c) sich verstecken d) verstecken
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergengen c) sich verstecken d) verstecken
nehoftan ﻧﻬﻓﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) tenere segreto b) celarsi c) sottrare alla vista d) nascondersi e) nascondere
{Deutsch}: I. a) verheimlichen b) sich verbergengen c) sich verstecken d) verstecken
nehoft ﻧﻬﻓﺕ :
{Italiano}:
I. a) {aggettivo} nascosto, b) segreto, c) disperso d) {introvabile} scomparso; II. {aggettivo / participio passato}: a) tenuto segreto, b) celato, c) sottrato (per esempio: alla vista), d) nascosto sinonimo: nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ
{Deutsch}:
I. verborgen, b) geheim c) verschollen d) {unauffindbar) verschollen / vermisst;
II. {Adjektiv/ Partizip Perfekt} a) verheimlicht, b) verborgen, c) und) d) versteckt; Synonym zu nehoft nehoft ﻧﻬﻓﺕ : nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ [ghâyeb];
nehoft ﻧﻬﻓﺕ :
{Italiano}:
I. a) {aggettivo} nascosto, b) segreto, c) disperso d) {introvabile} scomparso; II. {aggettivo / participio passato}: a) tenuto segreto, b) celato, c) sottrato (per esempio: alla vista), d) nascosto sinonimo: nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ
{Deutsch}:
I. verborgen, b) geheim c) verschollen d) {unauffindbar) verschollen / vermisst;
II. {Adjektiv/ Partizip Perfekt} a) verheimlicht, b) verborgen, c) und) d) versteckt; Synonym zu nehoft nehoft ﻧﻬﻓﺕ : nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ [ghâyeb];
{Italiano}: I. a) {aggettivo} nascosto, b) segreto, c) disperso d) {introvabile} scomparso; II. {aggettivo / participio passato}: a) tenuto segreto, b) celato, c) sottrato (per esempio: alla vista), d) nascosto sinonimo: nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ {Deutsch}: I. verborgen, b) geheim c) verschollen d) {unauffindbar) verschollen / vermisst; II. {Adjektiv/ Partizip Perfekt} a) verheimlicht, b) verborgen, c) und) d) versteckt; Synonym: nehān ﻧﻬاﻦ , gom ﮔﻡ , ḡāyeb ﻏاﻳﺏ [ghâyeb];
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , Plural: anvā اﻧﻭاﻉ , Synonym: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {Deutsch}: I. a) Art {f}, b) Gattung {f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät {f}, g) Form {f}, h) Art und Weise {f}; {Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
now' ﻧﻭﻉ /naw' ﻧﻭﻉ , plurale: anvā اﻧﻭاﻉ , sinonimo: gūne ﮔﻭﻧﻪ, qesm ﻗﺳﻡ, jens ﺟﻧﺱ, sān ﺳاﻦ ; {in Italiano}: I. a) modo {m}, b) genere {m}, c) tipo {m} / specie {f}, d) specie {f}, e) interpretazione {f} {musica}, f) varietà {f}, g) forma {f}; {Deutsch}: I. Art {f}, b) Gattung{f}, c) Sorte , d) Spezies {f}, e) Spielart {f}, f) Varietät{f}, g) Form {f}, Art und Weise {f};
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m} (zum Beispiel: der Kakaotrunk); V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) Divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūš / nôš ﻧﻭﺵ :
{Italiano}: I. a) (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ ) II. bevitore {m} / bevitrice {f} (analcolico / alcolico) , ubriacone {m} / ubriacona {f} (alcolico) III. {botanica} a) nettare b) sciroppo {m} IV. a) bevanda {f} V. antidoto {m} VI. a) godimento {m} (per esempio: godere di qc) b) divertimento {m} (per esempio: un divertimento costoso {m});
{Deutsch}: I. (Präsensform: nūš / nôš ﻧﻭﺵ) II. Trinker {m} / Trinkerin {f}; III. a) {Botanik}: a) Nektar {m}, b) Sirup {m}; IV. a) Getränk {n} b) Trunk {m}; V. Gegenmittel {n} VI. a) Genuss {m} (zum Beispiel: in den Genuss (von etwas) kommen) b) Vergnügen {n} (zum Beispiel: ein teures Vergnügen);
nūr afšāndan ﻧﻭﺭ اﻓﺷاﻧﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) lampeggiare b) lucciare c) splendere d) emanare raggi / splendere e) illuminare, fare luce (per esempio: lampada fa una bella luce);
{Deutsch}: I. a) blitzen b) blinken c) glänzen d) strahlen e) leuchten (zum Beispiel: die Lampe leuchtet gut); Synonym: nūr afkandan ﻧﻭﺭ اﻓﮐﻧﺩﻦ / nūr afšāndan ﻧﻭﺭ اﻓﺷاﻧﺩﻦ ;
nūr afšāndan ﻧﻭﺭ اﻓﺷاﻧﺩﻦ :
{Italiano}: I. a) lampeggiare b) lucciare c) splendere d) emanare raggi / splendere e) illuminare, fare luce (per esempio: lampada fa una bella luce);
{Deutsch}: I. a) blitzen b) blinken c) glänzen d) strahlen e) leuchten (zum Beispiel: die Lampe leuchtet gut); Synonym: nūr afkandan ﻧﻭﺭ اﻓﮐﻧﺩﻦ / nūr afšāndan ﻧﻭﺭ اﻓﺷاﻧﺩﻦ ;