pauker.at

Spanisch German Grüne Tee

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Tee
m

(Kräutertee)
infusión
f

(infusión de hierbas)
Substantiv
Dekl. Grün
n

(Pflanzen)
verdura
f

(plantas)
Substantiv
ugs grüne Fee
f
absintio
m
Substantiv
ugs grüne Fee
f
ajenjo
m
Substantiv
culin, gastr grüne Currypaste pasta f de curry verdeculin, gastr
Tee
m
m
Substantiv
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
Tee aufgießen hacer
Ich nehme einen Tee mit Zitrone. yo un con limón
grüne Bohnen las judías verdes
grüne Versicherungskarte la carta verde
grüne Lauchblätter
n, pl
porrina
f

(hojas verdes del puerro)
Substantiv
grüne Gentechnik ingeniería f fitogenética
grüne Augen
n, pl
ojos m, pl verdesSubstantiv
Dekl. grüne Bohne
f
vainica
f

in Costa Rica (Europäisches Spanisch: judía verde)
Substantiv
Tee ungesüßt trinken tomar el sin azúcar
botan (grüne) Bohne
f
judía
f
botanSubstantiv
grüne Kartoffeln auslesen apartar las patatas verdes
botan grüne Tomate
f
miltomate
m

(aus Mexiko)
botanSubstantiv
ins Grüne übergehen verdear
(tirar a verde)
Verb
grüne / rote Ampelphase semáforo m en verde / en rojo
ach du grüne Neune! ¡ madre mía !Redewendung
culin, gastr (grüne) Bohnen
f, pl
judías
f, pl
culin, gastrSubstantiv
grüne Welle bei Ampeln sincronización de semáforos
ach du grüne Neune! ¡ válgame Dios !Redewendung
ein paar grüne Felder unos campos verdes
ach du grüne Neune! ¡ toma castaña !Redewendung
den Tee ziehen lassen dejar reposar el
culin, gastr geschmorte grüne Bohnen judías verdes rehogadasculin, gastr
ugs ach du grüne Neune! ¡ caracoles !Redewendung
culin, gastr Petersiliensoße (wörtl.: grüne Soße)
f
salsa f verdeculin, gastrSubstantiv
grüne Blätter von Lauch und Zwiebel porreta
f
Substantiv
in einer Teestube Tee genießen disfrutar de un en una tetería
ein Tee mit schlaffördernden Eigenschaften un con propiedades soporíferas
polit die rot-grüne Koalition la coalición rojiverdepolit
jmdn. über die (grüne) Grenze schleusen ayudar a alguien a pasar la frontera (ilegalmente)unbestimmt
culin eine spezielle Art, grüne Banane zu essen
(kubanische Spezialität)
plátanos a puñetazosculin
würdest du gern einen Tee trinken? ¿ te gustaría tomar un ?
ugs fig einen im Tee haben estar achispado (-a)fig
Tee ist das Nationalgetränk der Briten el es la bebida nacional de los británicos
Gaststätte f, die vorwiegend Tee anbietet tetería
f
Substantiv
die Costa Verde (wörtl.: Grüne Küste) ist in Asturien la Costa Verde está en Asturias
die weiten Terrassen und Veranden öffnen sich ins Grüne und sorgen für eine friedliche, heimelige Atmosphäre las grandes terrazas y porches que se abren al jardín proponen una estancia apacible y familiarunbestimmt
ein schwarzer Tee mit Zitrone un negro con limón
ich würde den Tee noch etwas ziehen lassen yo dejaría el un poco más
geh(e) nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist no cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando
culin, gastr Eintopf aus gebratenen Tomaten, Paprika, Zwiebeln, Aubergine, Zucchini, grüne/rote Paprikaschote usw.
Zutaten + Zubereitung siehe: http://www.kuechengoetter.de/rezepte/Pikant-Eingemachtes/Pisto-Manchego-1500875.html
pisto
m
culin, gastrSubstantiv
Die grüne Kiste ist weniger schön / hässlicher als die rote. La caja verde es menos bonita que la roja.
wenn das Schlechte zum Scheißen ist, sind auch grüne Guajaven nicht mehr zu gebrauchen cuando el mal es de cagar no valen guayabas verdes
kubanische Redewendung
Redewendung
soll ich dir einen Kaffee oder einen Tee bestellen? ¿te pido un café o un té?
Abwarten und Tee trinken (wörtl.: mit Geduld und einem gezapften Bier)
(Sprichwort)
con paciencia y una caña
(refrán, proverbio)
Spr
dieser Park ist die grüne Lunge (wörtl.: der grüne Korridor) von Madrid, er reinigt sie von den Abgasen und versorgt sie mit Wasser
La Pedriza
este parque es el pasillo verde de Madrid, la limpia de humos y la abastece de agua
La Pedriza
wenn du kommst, machen wir den neuen Tee, damit du ihn probieren kannst si vienes, haremos el nuevo para que lo pruebes
macht ihr bitte ein bisschen Wasser für den Tee heiß? ¿ calentáis un poco de agua para el té, por favor ?
die Argentinier nehmen ihre Thermoskannen überallhin mit, um ihren Tee, den Mate, an jedem beliebigen Ort trinken zu können los argentinos llevan sus termos a todas partes para poder beber su té, el mate, an cualquier sitio
culin kalte Gemüsesuppe (Zutaten f. 4 Pers.: 6 Tomaten, 2 grüne Paprikaschoten, 1 rote Paprikaschote, 1 Gurke, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 2 Scheiben Weißbrot vom Vortag, Salz, Olivenöl, Essig - alles klein schneiden, Brot in Wasser einweichen, Paprikaschoten entkernen, mit dem Mixer zerkleinern, Wasser hinzufügen, bis eine dickflüssige Suppe entsteht)
Diese kalte Suppe ist in Spanien (aus der Region Andalusien) sehr beliebt an (heißen) Sommertagen. Sie wird empfohlen, um die Hitze zu bekämpfen, weil sie erfrischend ist und der Dehydrierung/Austrocknung vorbeugt.
el gazpacho m (ingredientes para 4 personas: 6 tomates, 2 pimientos verdes, 1 pimiento rojo, 1 pepino, 1 cebolla, 1 diente de ajo, 2 rebanadas de pan blanco del día anterior, sal, aceite de oliva, vinagre - cortar todos en trozos pequeños, el pan tiene que estar mojado en agua y los pimientos sin semillas, se mete todo en la batidora, añadir agua hasta conseguir una sopa espesa)culin
grunzen
(Schweine)
gruñir
(puercos)
Verb
knurren
(Hunde)
gruñir
(perros)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 4:52:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken