| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Grün n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Pflanzen) |
verdura f
(plantas) | | Substantiv | |
|
Smaragde haben einen wunderschönen grünen Glanz |
las esmeraldas despiden unos preciosos reflejos verdes | | | |
|
landwLandwirtschaft Ernte ffemininum der grünen, unreifen Oliven f |
verdeo m | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
grüne Bohnen |
las judías verdes | | | |
|
braune Bohnen f, pl |
caraotas f, pl
(in Venezuela) | | Substantiv | |
|
grünen |
verdear | | Verb | |
|
grünen |
verdecer | | Verb | |
|
figfigürlich man kommt nie auf einen grünen Zweig |
afanarse, afanarse y nunca medrar | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Pfund Bohnen |
una libra de judías | | | |
|
politPolitik die Grünen
(Umweltschützer) |
los Verdes
(ecologistas) | politPolitik | | |
|
figfigürlich das Erdreich schmückte sich mit einem grünen Kleid
gehoben, literarisch |
la tierra se felpó de hierba | figfigürlich | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie (grüne) Bohnen f, pl |
judías f, pl | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch Reis mit Bohnen |
arroz con frijoles | culinkulinarisch | | |
|
mir gefallen deine grünen Augen |
me gustan tus ojos verdes | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich im grünen Bereich (sein) |
(estar) todo controlado | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich auf keinen grünen Zweig kommen |
no medrar | figfigürlich | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie geschmorte grüne Bohnen |
judías verdes rehogadas | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich auf keinen grünen Zweig kommen |
no levantar [o alzar] cabeza | figfigürlich | | |
|
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel |
Enrique me dio una manzana muy verde | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie gebackene/überbackene Eier auf Tomaten, Paprikawurst, Schinken, grünen Bohnen, Pommes Frites [od. Kartoffeln] und Spargel |
huevos a la flamenca
(regionales Gemüsegericht) ― Rezept siehe: http://www.kochmix.de/rezept-huevos-a-la-flamenca-4539-2.html | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
figfigürlich damit kommst du auf keinen grünen Zweig |
con eso no vendes ni una escoba | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich habe ein Kleid mit großen grünen Punkten |
tengo un vestido blanco a motas verdes | | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden über den grünen Klee loben |
poner a alguien en los altares | figfigürlich | Redewendung | |
|
culinkulinarisch Gericht aus Reis und Bohnen |
congrí m
in Kuba, Dominikanische Republik | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Reis mit roten Bohnen
(kubanisches Nationalgericht) |
arroz mmaskulinum congrís | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock |
esta blusa roja se da de bofetadas con la falda verde | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Weiße-Bohnen-Eintopf m |
cocido mmaskulinum montañés | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch kleine, dicke Maistortilla mit Bohnen, Käse und Soße
GASTRONOMIE, KOCHKUNST |
el sope m
(in Mexiko) | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Reis mit schwarzen Bohnen, Yucca und gegrilltes Schweinefleisch
(kubanische Spezialität) |
arroz con frijoles negros, yuca y lechón asado | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
viel Regen im März verspricht ein gutes Jahr für Bohnen
(span. Sprichwort) |
marzo en lluvias, buen año de alubias
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
er ist ein großer, vornehmer Herr, er trägt einen grünen Hut und eine braune Hose ― Wer ist das?
(Rätsel)
(Lösung: der Baum) |
es un gran señorón, tiene verde sombrero y pantalón marrón ― ¿Quién es?
(adivinanza)
(solución: el árbol) | | | |
|
Mariana mochte Bohnen (früher) überhaupt nicht, und jetzt kann sie sie kiloweise (wörtl.: kann sie Kilos) essen |
a Mariana no le gustaban nada las judías y ahora puede comer kilos | | unbestimmt | |
|
das dominikanische Nationalgericht nneutrum, wörtl. "die dominikanische Flagge", Bohnen f, plfemininum, plural (meist Ackerbohnen), Reis mmaskulinum und ein Fleisch n |
la bandera ffemininum dominicana adjAdjektiv figfigürlich (la comida típica de la Rep. Dom., habichuela ffemininum, arroz mmaskulinum y una carne ffemininum ) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Bohne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Kaffeebohne) |
grano mmaskulinum de café | | Substantiv | |
|
Dekl. Bohne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
haba f | | Substantiv | |
|
Dekl. (dicke) Bohne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
habichuela f
(Dominikanische Republik) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bohne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poroto m
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bohne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ejote m | | Substantiv | |
|
grunzen
(Schweine) |
gruñir
(puercos) | | Verb | |
|
knurren
(Hunde) |
gruñir
(perros) | | Verb | |
|
quietschen
(Türen) |
gruñir
(puertas) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2024 19:00:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |