pauker.at

Portugiesisch German trug jemandes Last

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Last
f

(Ladung, Belastung z.B. v. Gewissen)
carrego
m
Substantiv
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
Last
f
ônus (Bra)
m
Substantiv
Last
f
carregamentoSubstantiv
Last
f
ónus (Por)
m
Substantiv
Last
f
gravame
m
Substantiv
Last
f
cargaSubstantiv
Last... cargueiro adj
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
auf jemandes Kosten leben viver à custa de alguém
jemandes Partei f ergreifen tomar o partido m de alguém
jemandes Partei f ergreifen tomar a voz f por alguém
auf jemandes Gesundheit f trinken brindar à saúde f de alguém
in jemandes Haut f stecken estar na pele f de alguém
um jemandes Hand f anhalten pedir alguém em casamento
m
Substantiv
entlasten, befreien (Abgabe, Last, Steuer) desonerar
schwingende Last
f
carga f alternadaSubstantiv
(Last:) abwerfen alijar
(Last:) tragen levar
fig Last
f
fardo
m
figSubstantiv
fig Last
f
peso
m
figSubstantiv
(Last:) abstellen descansar
Druck
m
(Last:) peso
m
Substantiv
Plage
f
(Last:) maçada
f
Substantiv
schwellende Last
f
carga f intermitenteSubstantiv
(Last:) tragen suportar (com)
fig Last
f
imposto
m
figSubstantiv
irgend jemandes de alguém
konstante Last
f
carga f contínuaSubstantiv
(j-m) zur Last f fallen ser pesado a
hinter jemandes Rücken
m
nas costas f, pl de alguémSubstantiv
Last f, Ladung
f
costal
m
Substantiv
Last f, Belastung
f
carregamentoSubstantiv
Last f, Mühe
f
moléstia
f
Substantiv
(Last:) hinunterbringen, hinunterlassen descer
Unter-Last-Betrieb
m
funcionamento em carga
m
Substantiv
jemandes Rat einholen pedir conselho a alguémRedewendung
nach jemandes Auffassung
f
no conceito m de alguémSubstantiv
nach jemandes Vorbild
n
a exemplo m de alguémSubstantiv
jemandes Pate sein ser padrinho de alguémRedewendung
fig (Last:) aufbürden endossarfig
Last f, Mühe f, Plage
f
moléstia
f
Substantiv
zur Last legen, zuschreiben imputar
zur Last f legen imputar
(Last:) halten, tragen,stützen agüentar (Bra)
(Last:) halten, tragen,stützen aguentar (Por)
ein Gewicht, eine Last um peso
Überschreitung f (Last, Geschwindigkeit) excesso
m
Substantiv
zur Last f legen atribuir
jmdm zur Last fallen
Zwischenmenschliches
ser um fardo para alg.
in jemandes Achtung steigen
f
fig subir um furo no conceito de alguém
m
figSubstantiv
in jemandes Schuld stehen estar em dívida para com alguémRedewendung
jemandes Zustimmung f finden ser do agrado m de alguém
auf jemandes Gesundheit anstoßen brindar à saúde de alguémRedewendung
nach jemandes Leben n trachten atentar contra a vida f de alguém
jdm etw zur Last legen imputar ac a alg
entlastet, befreit (Abgabe, Last,Steuer) desonerado
Last f, -en Last Pl (Gewicht) peso
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.09.2024 18:30:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken