pauker.at

Portugiesisch German Zoff, Ärger, Streit

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Ärger
m
chatice
f
Substantiv
Dekl. Streit
m
desaguisado
m
Substantiv
Dekl. Streit
m
disputaSubstantiv
Dekl. Streit
m
conflitoSubstantiv
Dekl. Streit
m
brigaSubstantiv
Dekl. Streit
m
discussão
f
Substantiv
Dekl. Verdruss
m

Ärger
desapontamentoSubstantiv
Dekl. Streit
m

Schlägerei, Rauferei
rixa
f
Substantiv
Ärger geben dar uma bronca
Streit m suchen mit intrometer-se com
(Streit:) schlichten aplainar
fig Streit
m
demanda
f
figSubstantiv
(Streit:) Beilegung
f
saneamento
m
Substantiv
fig Streit
m
demanda
f
figSubstantiv
(Streit:) schlichten dirimir
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
ugs Stunk m, Ärger
m
ugs bronca
f
Substantiv
(Bra a.:) fam Ärger
m
grilo
m
Substantiv
Ärger m, Verärgerung f, Verstimmung
f
chateação f ugsSubstantiv
austragen (Streit:) resolver, decidirVerb
Rechtsstreit m, Streit
m
lide
f
Substantiv
Streit m, Streitfall
m
contenda
f
Substantiv
Streit... combatente adj
Rechtsstreit m, Streit m, Prozess
m
litígio
m
Substantiv
Streit m, Zank m, Ärger m, Zorn m, Krach
m
zanga
f
Substantiv
Streit suchen
m
fig comprar barulho
m
figSubstantiv
(Streit:) anfangen armar
Ärger
m
aborrecimento
m
Substantiv
Ärger
m
zanga
f
Substantiv
Ärger
m
desgosto m, aborrecimento m, dissabor m, arrelia
f
Substantiv
Ärger
m
amarguraSubstantiv
Ärger
m
raiva
f
Substantiv
Ärger
m
sarilho
m
Substantiv
Ärger
m
grilo m (Bra)Substantiv
Ärger
m
aflição
f
Substantiv
Ärger
m
aborrecimento (de)
m
Substantiv
Ärger
m
fastioSubstantiv
Ärger
m
aborrecimento, fastioSubstantiv
Ärger
m
enfadoSubstantiv
fig Ärger
m
ralação
f
figSubstantiv
(Ärger:) ständig constante
Krach, Ärger sarilho
m
Substantiv
Ärger m
(Problem)
abacaxi m ugs
(problema)
Substantiv
Streit m anfangen estalar rixa
f
Substantiv
Streit m anfangen rebentar rixa
f
Substantiv
umstritten, strittig, Streit... controverso, controvertido
(bei Streit:) einschreiten mediar
in Streit geraten entrar em lutaRedewendung
Streit m suchen bulhar
Streit m suchen andar às bulhas f, pl
Streit m; Schlägerei
f
briga fSubstantiv
Ärger m, Verstimmung
f
desgosto
m
Substantiv
Ärger m, Verdruss
m
arreliação
f
Substantiv
Ärger m geben dar briga
f
Substantiv
so ein Ärger! que sarilho!
Verdruss m, Ärger
m, pl
fig amargos de boca
m
figSubstantiv
ugs Ärger geben
m
ugs dar bronca
f
Substantiv
Ärger m machen encrencar
Verärgerung f, Ärger
m
consumição
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 24.09.2024 4:17:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken