Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
Konjugieren nachlassen transitiv
kêm kirin Verb
darüber nachdenken
li serê fikrîn li serê fikrî(m,-,-,n,n,n) li serê fikrî(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
nachdenken
ponijîn Verb
▶ ▶ ▶ ▶ nach
paş (Soranî)
Präposition
nachdenken transitiv
ramankirin [vtr] ramankirin ramankir,kir(im,î,-,in,in,in) ramankiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Präsens:
1. Pers. Sing. ez ramandikim;
2. Pers. Sing. tu ramandikî;
3. Pers. Sing. ew ramandike
1. Pers. Sing. em ramandikin;
2. Pers. Sing hûn ramandikin;
3. Pers. Sing. ew ramandikin;
Verb
darüber sprechen transitiv
gilîkirin [trans.] gilîkirin gilîkir,kir(im,î,-,in,in,in) gilîkiriye,kiri(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
Er fahndet nach ihm.
Ew li wî digere.
nachdenken intransitiv ~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan ketin
Verb
nach unten gehen intransitiv
xwar bûn Verb
nach und nach
bere-bere Redewendung
nach und nach partiz. Adj
bere bere Adjektiv
nach unten
jêr Adverb
nach draußen außen
dereva Adverb
nacherzählen transitiv
vegotin Verb
nach draußen ~, außen
dereve Adverb
jmdn jemanden nachstellen transitiv
qesda yekî kirin Verb
nach Namen [Suchfunktion]
li navê
nach Aussage von
êdî
meiner Meinung nach
gura min
Gebetsrichtung nach Mekka f
qible f
relig Religion Substantiv
nach aller Regel
bi ûsil Adjektiv, Adverb
Uhrzeit viertel nach
Katjimêr û çarêk
Gebetsrichtung nach Mekka f
qulbe f
Substantiv
nach der Reihe
bi dor
nach unten gerollt
gêrî jêr Adjektiv
nach Meinung von
êdî Konjunktion
jmdn jemanden nachstellen transitiv
qesda yekî kirin Verb
nachdenken über transitiv
ketin ber mitala Verb
zu Hause, nach Hause aber auch zuhause
-ich bin zu Hause; ich freue mich auf zu Hause oder zuhause zu sein
-sich wie zu Hause fühlen, ich
mal Adverb
nach Kräften sich bemühen transitiv ~, sein Bestes tun
kirin ne kirin Verb
eins nach dem anderen
yeko-yeko Redewendung
sich nach jmdm richten transitiv
ji ya yekî kirin Verb
hinterher schicken lassen, nach schicken lassen transitiv
kaus kausativ dûşandin kausatives Verb
Verb
Nach doppelten Schriftarten suchen.
Li curenivîsên dûbare bigere. Redewendung
nach den Religionssätzen erlaubt
helal Adjektiv
(sich) ausdenken transitiv reflexiv
dozînewe (Soranî): dozinawa ausgesprochen Verb
nachdenken intransitiv ~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitala ketin; Präteritum-Stamm: keti
Präsensstamm: biket
Plusquamperfekt-Stamm: diket
Verb
darüber, drüber ugs. , über
di ser ... re / de Präposition
Dekl. Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m)
olperest olperest (mf)
Substantiv
rein sein, bereinigt sein [netto sein, nach Abzug] intransitiv Türkçe: saflaşmak [vtr]
net bûn net bûn vitr;
Verb
nach außen kehren intransitiv nach außen kehren, nichts zu sein
pûç derketin Verb
Erstmilch nach der Geburt des Kalbes f
~, Erstmilch nach der Geburt des Lammes
xilindor mf
Substantiv
ich habe auch Sehnsucht nach Dir
Min jî bêrîya te kirîye
Erstmilch nach der Geburt des Kalbes f
~, Erstmilch nach der Geburt des Lammes
xiç mf
Substantiv
ausreißen transitiv nach oben herausreißen, ziehen
kaus kausativ hilkişandin [trans.] hilkişandin: Ber bi jor, kaşkirin; ber bi jor derxistin. Vitr: hilkişîn;
Präsens: di + hilkişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dihilkişînim;
2. Pers. Sing. tu dihilkişînî;
3. Pers. Sing. ew dihilkişîne;
1. Pers. Pl. em dihilkişînin;
2. Pers. Pl. hûn dihilkişînin;
3. Pers. Pl. ew dihilkişînin;
Verb
Dekl. Sonnenuntergang (nach den 5.Gebetszeiten; nach 5 Uhr) -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fig figürlich alt veraltet pencê wext m
fig figürlich Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ nach Persisch: pas (hinten, rückwärts, zurück, nach)
paş Adverb
jmdm jemandem etwas erfüllen transitiv ~, jmdm willfahren, sich richten nach
ji ya yekî kirin Verb
▶ ▶ ▶ ▶ nach nach (hinten)
Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
paş paş
Ew li paş (de) man.
Beispiel: Ew li paş (de) man.
Präposition
eingestellt, eingerichtet, gerichtet nach, ausgerichtet [Partizip II]
rêzandî Adjektiv
nachdenkend sein [am nachdenken sein; Verlaufsform] intransitiv
fikirîn Verb
Dekl. Erstrecken [Länge nach, Richtung, Weg] -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. direjkirin Sup. f
Substantiv
betört sein intransitiv Merke: Adjektiv vor bûn = ... sein
Adjektiv nach bûn = ... werden
bengîn bûn [intrans.] Verb
verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv
dozdan [trans.] dozdan dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne) dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bezaubert sein Merke: Adjektiv vor bûn = ... sein
Adjektiv nach bûn = ... werden
bengîn bûn [intrans.] Verb
Ich will nach Hause. Satzstellung im Kurdischen beachten: Ich nach Hause will gehen
Ez herim mal dixwaz im .
entwurzeln transitiv ~, ausreißen (riss aus, hat ausgerissen) [nach oben herausreißen, trennen]
kaus kausativ hilkişandin hilkişandin: Ber bi jor derxistin. Vitr: hilkişîn;
Präsens: di + hilkişîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dihilkişînim;
2. Pers. Sing. tu dihilkişînî;
3. Pers. Sing. ew dihilkişîne;
1. Pers. Pl. em dihilkişînin;
2. Pers. Pl. hûn dihilkişînin;
3. Pers. Pl. ew dihilkişînin;
Verb
unterstützt, entlastet, gestärkt, (nach-)gegriffen, nach gefasst, assistiert, geholfen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
piştgirtî
Dekl. Spalte [Spalte, in die etwas nach einer bestimmten Ordnung eingetragen wird] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Rubrik {f}, Spalte {f}, Seite [Kategorie, Genre]{f}
kêlek f femininum Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 18:29:50 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 3