auf Deutsch
in english
auf Japanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Japanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Japanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Adjektive
Boards
what is new
Diskussionsforum
Farbschema hell
Japanisch studying and translation board
Japanisch Diskussionsforum
Es gibt ca. 130 Millionen Menschen die japanisch sprechen. Ganz wenige sprechen deutsch und japanisch...
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
113
111
user_56329
EN
JA
FR
DE
SP
16.08.2008
Bitte
um
übersetzung
eines
Lied
Textes
Ist
nicht
dringend
,
man
kann
sich
also
Zeit
lassen
;)
Hier
der
Text
:
黒い闇の中物の怪がダンス
'>
黒い闇の中物の怪がダンス
暗闇闇の奥で物の怪のダンス
'>
暗闇闇の奥で物の怪のダンス
ベランダで見てる物の怪でヤンス
'>
ベランダで見てる物の怪でヤンス
消えて現れる物の怪スタンス
'>
消えて現れる物の怪スタンス
亡者はCRAZY底なしの感じ
'>
亡者はCRAZY底なしの感じ
丑三つに変身そこからは終わりが無い
'>
丑三つに変身そこからは終わりが無い
子供を飲み込む物の怪のタンス
'>
子供を飲み込む物の怪のタンス
屋根裏に潜む物の怪でヤンス
'>
屋根裏に潜む物の怪でヤンス
老婆の迷信手のひらに卍
'>
老婆の迷信手のひらに卍
あやかしの隣人どこまでも終わりが無い
'>
あやかしの隣人どこまでも終わりが無い
神社に巨人スカラベの分身
'>
神社に巨人スカラベの分身
屍の円陣果てしなく終わりが無い
'>
屍の円陣果てしなく終わりが無い
誰も一切構わない 何も実際
'>
誰も一切構わない 何も実際
誰も一切構わない 何も実際
'>
誰も一切構わない 何も実際
Danke
schon
mal
im
vorraus
.
19484649
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
eines
Lied
Textes
黒い闇の中物の怪がダンス In
der
dunklen
Finsternis
tanzt
ein
Monster
.
暗闇闇の奥で物の怪のダンス
In
der
tiefen
der
totalen
Dunkelheit
der
Tanz
des
Monsters
.
ベランダで見てる物の怪でヤンス
Das
also
in
der
Veranda
schauende
Monster
.
消えて現れる物の怪スタンス
Die
mal
verschwindende
,
dann
auftretende
Haltung
des
Monsters
.
亡者はCRAZY底なしの感じ
Der
Tote
ist
abgrundtief
verrückt
.
丑三つに変身そこからは終わりが無い
Das
verwandelt
sich
mitternachts
,
von
da
an
endlos
.
子供を飲み込む物の怪のタンス
Der
Schrank
des
Monsters
,
das
Kinder
schluckt
.
屋根裏に潜む物の怪でヤンス
Das
Monster
,
das
sich
also
im
Dachboden
versteckt
.
老婆の迷信手のひらに卍
Der
Aberglaube
einer
Greisin
,
auf
der
Handfläche
ein
Hakenkreuz
.
あやかしの隣人どこまでも終わりが無い
Das
Schiffsgeist
in
der
Nachbarschaft
findet
kein
Ende
damit
.
神社に巨人スカラベの分身
Der
zweite
Riese
,
Scarabaeoidea
im
Schrein
.
屍の円陣果てしなく終わりが無い
Die
Runde
der
Leichen
,
die
für
Ewigkeit
kein
Ende
findet
.
誰も一切構わない 何も実際
Niemand
kümmert
sich
darum
,
wirklich
um
nichts
.
誰も一切構わない 何も実際
Niemand
kümmert
sich
darum
,
wirklich
um
nichts
.
19503326
Antworten ...
user_56329
EN
JA
FR
DE
SP
➤
➤
Re:
Bitte
um
übersetzung
eines
Lied
Textes
Vielen
Dank
=)
19503707
Antworten ...
surplex
EN
FR
IT
SP
DE
.
16.08.2008
bitte
übersetzen
,
dankeschön
=)
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?:
-
Kommen
Sie
von
Japan
?
-
Sie
dürfen
gerne
Platz
nehmen
.
-
Brauchen
Sie
einen
Fahrplan
?
-
Ist
es
eine
einfache
Fahrt
oder
hin
und
zurück
?
-
Bitte
führen
Sie
die
Kreditkarte
in
das
Gerät
ein
.
-
Jetzt
brauche
ich
noch
eine
Unterschrift
von
Ihnen
.
-
Ich
hoffe
,
Sie
haben
mich
verstanden
(
wegen
der
Aussprache
).
-
Gute
Reise
!
Vielen
Dank
:)
Lg
aus
der
Schweiz
19484633
Antworten ...
buLLet for me
.
F3
JA
EN
LA
DE
.
16.08.2008
Bitte
um
schnelle
Übersetzung
1
.
Ich
hab
dich
sehr
lieb
..
2
.
Es
ist
so
langweilig
ohne
dich
..
3
.
Ich
vermisse
dich
4
.
Wo
bist
du
nur
/
bloß
...
bitte
in
zeichen
UND
in
buchstaben
:)
vielen
dank
im
vorraus
ist
dringend
lg
bulli
'>
bulli
19484424
Antworten ...
sus
DE
JA
ZH
HU
EN
16.08.2008
könntest
du
mir
das
ins
japanische
übersetzen
..bitte
es
tut
mir
leid
das
du
noch
schmerzen
hast
.
mir
geht
es
gut
19483190
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
könntest
du
mir
das
ins
japanische
übersetzen
..bitte
腰痛とは、お気の毒さまです。
'>
腰痛とは、お気の毒さまです。
私の方は元気ですよ。
'>
私の方は元気ですよ。
youtsuu
towa
okinodoku
samadesu
.
watashi
no
houwa
genkidesuyo
.
19487754
Antworten ...
sus
DE
JA
ZH
HU
EN
➤
➤
Re:
könntest
du
mir
das
ins
japanische
übersetzen
..bitte
ich
danke
dir
rechtherzlich
...;)
schön
das
du
hier
bist
;)
19494520
Antworten ...
sus
DE
JA
ZH
HU
EN
15.08.2008
bitte
um
übersetzung
;)
danke
Koshino
itamiga
mada
sukoshi
arimasuga
nanntoka
gannbatteimasu
!
Susan
San
wa
ikagadesuka
?
19480034
Antworten ...
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
;)danke
Mumm
ist
irgendwie
bei
mir
trotz
der
noch
etwas
verbleibenden
Hüftschmerzen
nicht
verloren
gegangen
.
Wie
geht
es
Ihnen
,
Frau
(
Fräulein
)
Susan
?
19482261
Antworten ...
sus
DE
JA
ZH
HU
EN
➤
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
;)danke
danke
rechtherzlich
für
deine
übersetzung
;)
19484020
Antworten ...
user_87383
15.08.2008
übersetzung
huhu
,
kann
mir
jemand
helfen
?
suche
die
richtigen
japanischen
schriftzeichen
für
meinen
namen
u
den
namen
meines
freundes
!
und
wenn
es
keine
umstände
macht
,
könnte
man
mir
vllt
auch
andere
namen
ins
japanische
übersetzen
?
jetzt
schon
mal
vielen
vielen
dank
:)
unsere
offiziellen
namen
:)
Lena
(
und
/
oder
Helena
)
Danijel
(
ja
,
das
'
j
'
gehört
da
rein
)
^^
und
wahlweise
unsere
'
künstlernamen
'
Papaya
'>
Papaya
Zanza
'>
Zanza
Sano
'>
Sano
19479285
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
Die
habe
ich
dir
schon
übersetzt
...
wahrscheinlich
dort
,
wo
du
dein
Posting
als
1
.
hingesetzt
hast
.
Guck
mal
dort
...
Gruß
,
-
André
19480638
Antworten ...
user_74472
DE
JA
27.07.2008
Show
dankeschön
ihr
beiden
!
19419293
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X