pauker.at

Italienisch German war im Anzuge

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. im Graben landen
m
finire nel fosso
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Jänner
m

1. Monat im Kalenderjahr
il gené
m

Piemontèis
landsch, südd., österr., CH, reg.Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
im Volksglauben nella fantasia popolare
Gestern war ich im Kino. Ieri sono stato al cinema.
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
coniugare sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
sein èsse Piemontese Verb
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Süden al Sud
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Internet su internet
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Pensionsalter in età da pensione
im Aufzug nell'ascensore
im Baumwipfel in cima all'albero
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
im Haus in casa
ich war io ero
im Internet sulla rete
sie war lei era
er war lui era
im Winter d'inverno
Im anfang war das wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort! Al principio c'era la parola e la parola era in Dio e Dio era la parola!
Umberto Eco
im Schoß haben avere in grembo
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Moment dapprima
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Augenblick per
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Arm in braccio
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Internet surfen navigare su Internet
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Kopf behalten tenere a mente
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Zentrum Roms nel centro di Roma
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 16:35:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken