auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch German nahm ... an / nahm ... auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Pass
auf!
Sta
attento/a!
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
Trip
intrippato
auf
mich
su
di
me
gehen
auf
dare
su
sterben
(an)
morire
di
zurückgehen
auf
risalire
a
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
supon-e
Piemontèis
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
registré
Piemontèis
(mùsica, vos, ...)
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
recepì
Piemontèis
Verb
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
irreg.
jemanden auf den Arm nehmen
nahm jemanden auf den Arm
(hat) jemanden auf den Arm genommen
pijé
an
gir
quajcun
Piemontèis
Verb
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
an
etwas
etwas
glauben
crederci
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
letzter
Stelle
all
mitten
auf
/
in
Beispiel:
1. mitten auf der Straße
2. mitten in
3. mitten in der Nacht
an
mes
a
Piemontèis
Beispiel:
1. an mes a la stra
2. ant ël mes ëd
3. ant ël mes ëd la neuit
Präposition
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
steigen;
(an)wachsen
lievitare
jede
Menge
an
un
sacco
di
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
etwas
etwas
teilnehmen
Esempio:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Esempio:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
përseveré
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
Hör
auf
damit!
Piantala!
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
nicht
annehmen
irreg.
nicht annehmen
nahm nicht an
(hat) nicht angenommen
respinge
Piemontèis
Verb
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
sich
berufen
auf
appellarsi
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 9:27:34
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X