auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch nahm ... an / nahm ... auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
sich
halten
an
ter-se
a
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
nahm
zu
ganhou
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
zutreffen
auf
acontecer
com
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
entfallen
auf
recair
em
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
(auf-)
stapeln
empilhar
auf
sein
estar
de
pé
anspielen
auf
fazer
alusão
a
zurückfallen
auf
recair
sobre
stellen
auf
pousar
em
stoßen
auf
deparar-se
a
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
haften
an
aderir
wechseln
(auf)
trocar
(para)
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
Einfluss
auf
impacto
sobre
stülpen
(auf~:)
tapar
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
bis
an
até
a
anstoßend
an
pegado
a
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
beruhend
auf
assente
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
stoßen
an
pegar
com
anketten
(an)
acorrentar
(a)
stoßen
auf
deparar
a
grenzen
an
confinar
com
scheitern
an
derrear-se
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:22:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X