pauker.at

Italienisch German kam zur Tür herein

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
an die Tür klopfen battere alla porta
Die Tür wird geschlossen. La porta viene chiusa. pass
Vorgang = venire + Partizip Perfekt
Die Tür ist geschlossen. La porta è chiusa.
Passiv: Zustand = essere + Partizip Perfekt
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. La porta era spalancata.
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Schau stellen sbandierare
zur Therapie gehen andare in terapia
Kommen Sie herein! Venga dentro!
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Sache kommen venire al sodo
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
herein avanti
herein dentro
die Tür offen lassen/halten tenere la porta aperta
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
ich gehe zur Bank vado IN banca
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
zur Versteigerung kommen irreg. esse butà a l'asta
Piemontèis
Verb
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Strafe per punizione
hereingehen irreg. entré e intre
Piemontèis
Verb
zur Post alla posta
zur Miete a noleggio
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Buße per penitenza
zur Zeit attualmente
zur Abwechslung tanto per cambiare
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
wiederkommen irreg. torné
Piemontèis (vnì n'autra vòlta)
Verb
die Tür
f
la portaSubstantiv
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
die Tür
f
la porta
f
Substantiv
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
die Tür -en
f
la pòrta
f

Piemontèis
Substantiv
die Tür -en
f
lo sportel
m

Piemontèis
Substantiv
die Tür
f

(Möbel)
il battente
m
Substantiv
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
die Tür -en
f
l' uss
m

Piemontèis
Substantiv
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
das (Tür-)Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
abriegeln tür sbarrare
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 7:24:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken