pauker.at

Italienisch German Kehle, den Hals, die Gurgel

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Gurgel
f
la strozza
f
Substantiv
Dekl.der Hals
m
la gola
f
Substantiv
Dekl.der Germ
m

auch die Germ mögl.
il lievito
m
Substantiv
Dekl.der Hals Hälse
m
il còl
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals
m
il colloSubstantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
Gurgel; Kehle
f
ugs gargarozzo
m
Substantiv
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Männer degli uomini
die Generation la generazione
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
den Mut verlieren perdersi d'animo
die Muskeln lockern togliere i muscoli
die Datei schließen chiudere il file
die Preise fallen i prezzi scendono
die Pflicht ruft il dovere chiama
die Pflanzen gießen bagnare le piante
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
den Zug nehmen prendere il treno
die Wohnung tauschen scambiare casa
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
den Mut verlieren perdersi di coraggio
Die Türe knarrt La porta cigola
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die Tiere zurücklassen abbandonare gli animali
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die Ausscheidung, Eliminierung
f
l'eliminazione
f
Substantiv
die graue Mauer il muro grigio
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
die Wärme, Hitze il caldo
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
der/die eigene il proprio/la propria
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
die längste Allee il viale più lungo
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
die Trägheit, die Faulheit la pigrizia
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 5:22:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken