| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominais | | Substantiv | |
|
Dekl. Hals m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperteile |
pescoço m | | Substantiv | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
|
(den Weg) versperren |
atalhar | | | |
|
die Preise herabsetzen |
cortar os preços | | | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
in den |
aos | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
den Vorsitz mmaskulinum führen bei |
presidir a | | | |
|
auf den Kopf mmaskulinum stellen |
pôr às avessas | | | |
|
in den Weg treten, aufhalten |
atalhar | | | |
|
den Flugschein mmaskulinum machen, den Pilotenschein mmaskulinum machen |
brevetar-se | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (bis) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (para) | | | |
|
sich in den Haaren liegen mit |
estar grilado com (Bra) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
über die Stränge m, plmaskulinum, plural schlagen |
andar fora dos eixos m/pl | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (por, sobre) | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
den Telefonhörer abnehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
den Verkehr entlasten |
desafogar o trânsito | | | |
|
die Bilanz ziehen |
fazer o ponto da situação | | Redewendung | |
|
auf die Schnelle f |
à ligeira f | | Substantiv | |
|
den Reiz lindern |
abirritar | | | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
hier: die Strecke |
a linha | | | |
|
die Stange (Bier) |
a imperial | | | |
|
die Gegenwart, die Anwesenheit |
a presença | | | |
|
Hustenreiz, rauher Hals |
pigarro | | | |
|
Kehle ffemininum, Hals m
Körperteile |
ugsumgangssprachlich gorgomil mmaskulinum, gorgomilo m | | Substantiv | |
|
den Verstand verlieren |
enlouquecer | | | |
|
auf den Rücken m |
de costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
die linke Hand f |
canhota f | | Substantiv | |
|
Gurgel f |
garganta f | | Substantiv | |
|
Kehle f |
goela f | | Substantiv | |
|
Kehle f |
garganta f | | Substantiv | |
|
Gurgel f |
gogó mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
den |
aos | | | |
|
den |
da | | | |
|
Gurgel f |
gasganete m | | Substantiv | |
|
den |
ao | | | |
|
den |
do | | | |
|
den |
desta | | | |
|
j-n um den Verstand mmaskulinum bringen |
dar volta ao juízo mmaskulinum de alg. | | | |
|
(j-m) in den Kopf mmaskulinum steigen |
subir à cabeça ffemininum a | | | |
|
j-m in den Sinn mmaskulinum kommen |
dar na cabeça ffemininum a alg. | | | |
|
in die Hand nehmen |
manusear | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desorientar-se | | | |
|
den Rechtsweg mmaskulinum beschreiten |
recorrer aos tribunais m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Linke ffemininum (Hand) |
canha f | | Substantiv | |
|
(Baum:) die Blüten abwerfen |
limpar | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear-se | | | |
|
die Orientierung ffemininum verlieren |
desnortear | | | |
|
den Kühlschrank mmaskulinum abtauen |
descongelar o frigorífico mmaskulinum (Por) | | | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
desvairar | | | |
|
Hoch die Tassen |
fazer um brinde | | | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren |
desalentar-se | | | |
|
den Geist mmaskulinum aufgeben |
entregar a alma ffemininum a Deus | | | |
|
den Verstand mmaskulinum verlieren |
perder a razão f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:17:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 30 |