pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kehle, den Hals, die Gurgel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Hals
m

Körperteile
pescoço
m
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
(den Weg) versperren atalhar
die Preise herabsetzen cortar os preços
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
durch die pelas
durch die pelos
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
die Pommes Frites as batatas fritas
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
den Reiz lindern abirritar
die Blätter fallen as folhas caem
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
Hustenreiz, rauher Hals pigarro
Kehle f, Hals
m

Körperteile
ugs gorgomil m, gorgomilo
m
Substantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Gurgel
f
garganta
f
Substantiv
Kehle
f
goela
f
Substantiv
Kehle
f
garganta
f
Substantiv
Gurgel
f
gogó m (Bra)Substantiv
den aos
den da
Gurgel
f
gasganete
m
Substantiv
den ao
den do
den desta
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Verstand m verlieren desvairar
Hoch die Tassen fazer um brinde
den Mut m verlieren desalentar-se
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:17:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken