pauker.at

Italienisch German (ist) jemanden zu Hilfe gekommen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
die Hilfe
f
l'aiuto
m
Substantiv
die Hilfe!
f
Example:Hilfe! Kommt her!
Aiuto!
Example:Aituo! Venite qui!
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Example:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Example:1. an paragon a
Substantiv
coniugare sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
wieder zu sich kommen irreg. arven-e
Piemontèis
Verb
wieder zu sich kommen rinven-e
Piemontèis
Verb
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
bis (zu) fino a
zufrieren irreg. congelé
Piemontèis
Verb
zu uns a noi
zu zweien in due
Menü Hilfe menu aiuto
zu Weihnacht a natale
Hör zu! senti!
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Rom zu erreichen ist einfach. Giungere a roma è facile.
Dieses Kleid ist zu kurz. Questo vestito è troppo corto.
sich nahe kommen irreg. rambesse
Piemontèis
Verb
ich bin gekommen io sono venuto
er ist gerissen è un volpone
es ist abgedroschen è una frase fatta
was ist gewesen cosa è stato
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
zu Asche werden incenerirsi
zu Bett gehen coricarsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 10:10:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken