auf Deutsch
in english
auf Isländisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Isländisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Isländisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Isl
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Isländisch studying and translation board
Isl
Hier ist der richtige Platz um
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
92
90
skjur die jojo
DE
IS
28.12.2010
kann
mir
das
jemand
übersetzen
?
haii
'>
haii
also
kann
mir
jemand
das
auf
isländisch
übersetzen
:
Die
Pferde
der
Natur
.
Das
wäre
echt
nett
glg
skjur
die
jojo
21349331
Antworten ...
Susisa
15.11.2010
sinngemäße
Übersetzung
"
großer
Bruder
"
Hallo
,
ich
möchte
meinem
Bruder
etwas
zu
Weihnachten
auf
isländisch
besticken
,
da
er
ein
großer
Island
-
Fan
ist
.
Ich
suche
eine
passende
und
sinngemäße
Übersetzung
.
Was
heisst
"
großer
Bruder
"
auf
isländisch
?
Kann
ruhig
ein
Ausdruck
sein
,
welcher
wie
ein "
Kosewort
"
benutzt
wird
.
Danke
vielmals
im
Voraus
,
Svenja
'>
Svenja
'>
Svenja
'>
Svenja
21294477
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
sinngemäße
Übersetzung
"
großer
Bruder
"
Stóri
bróðir
Kosenamen
kenne
ich
leider
nicht
.
Aber
dafür
hat
der
Ausdruck
diesen
isländischen
Sonderbuchstaben
"
ð
", der
wie
englisch
th
gesprochen
wird
.
Vor
dem
Sticken
ev
.
mal
mit
einer
größeren
Schrift
anzeigen
lassen
.
Und
die
beiden
"
ó
"
sind
auch
nicht
zu
verachten
.
21294711
Antworten ...
Denver
09.08.2010
Bitte
um
schnelle
Hilfe
-
wenn
möglich
;-)
Hallo
in
die
und
e - hjóla'>R
und
e,
bin
Biologe
und
- og'>
und
Delfin
-
und
Walschützer
.
Brauche
dringend
eine
Übersetzung
folgender
Artikel
:
73
hvalir
løgdu
beinini
í
Leynum
fríggjadagur
,
06
.
august
2010
09
.
39
-
Innland
-
Johnsigurd
Johannesen
Skriva
Út
Send
tíðindagrein
Grindin
,
sum
doyði
í
Leynum
fyrrapartin
í
gjár
,
var
73
hval
og
504
skinn
.
Hon
varð
býtt
í
bátspartar
og
drápspartar
.
73
hvalir
løgdu
beinini
í
Leynum
Hvalirnar
vórðu
sleipaðir
til
Kvívíkar
,
har
sum
grindin
varð
skorin
upp
.
Eftir
nøkur
vána
grindaár
hevur
hetta
summarið
hilnast
væl
.
Í
tveir
mánaðir
eru
sjey
grindir
deyðar
,
tilsamans
747
hval
.
Grindir
eru
deyðar
heima
á
Sandi
,
í
Húsavík
,
Vestmanna
,
Havn
,
Klaksvík
og
Leynum
.
und
193
hval
í
Húsavík
fríggjadagur
,
09
.
juli
2010
13
.
17
-
Innland
-
Óluva
Zachariassen
Skriva
Út
Send
tíðindagrein
Tilsamans
193
hval
hava
lagt
beinini
í
Húsavík
síðan
í
gjárkvøldið
.
Talan
er
um
eina
grind
,
sum
strandfaraskipið
Teistin
fann
útfyri
Hælinum
í
Hesti
um
5
-
tíðina
seinnapartin
í
gjár
.
193
hval
í
Húsavík
Veðrið
var
ringt
und
'>og
tað
gekst
illa
at
fáa
rakstur
á
grindina
.
Men
um
10
-
tíðina
í
gjárkvøldið
eydnaðist
tað
at
halda
grindini
til
á
Húsavík
.
169
hval
løgdu
beinini
í
gjárkvøldið
.
Men
harumframt
vóru
einir
30
-
40
hval
,
sum
ikki
gjørdu
landgongd
og
sum
sluppu
.
Veðrið
var
sjaskut
,
und
'>og
tá
ein
bátur
holvdist
,
gjørdi
sýslumaðurin
av
at
steðga
drápinum
.
Í
morgun
fóru
teir
so
eftir
hvalunum
,
sum
sluppu
í
gjárkvøldið
,
og
um
10
-
11
tíðina
gjørdu
24
hval
landgongd
.
Grindin
í
gjárkvøldið
verður
býtt
í
drápspartar
og
heimapartar
.
Men
grindin
,
sum
legði
beinini
í
morgun
,
verður
bara
býtt
millum
teir
100
grindamenninar
, sum
vóru
við
í
drápinum
.
kær
kveðja
Denver
'>
Denver
21143575
Antworten ...
vinterblomst
03.08.2010
Übersetzungshilfe
isländische
Phrasen
?
Hallo
,
habe
zwei
Phrasen
,
an
denen
ich
mir
gerade
die
Zähne
ausbeiße
,
vielleicht
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
weiterhelfen
?
Das
wäre
super
!
að
svo
stöddu
þar
sem
greint
var
frá
því
Danke
schonmal
!
21136335
Antworten ...
Tricky0815
19.07.2010
Übersetzung
ins
deutsche
Ég
held
að
ég
sé
besti
flugvirkinn
á
svæðinu
...
Eða
réttara
sagt
, ég
er
sá
besti!!!
hi
,
kann
mir
das
jemand
bitte
übersetzen
.
Danke
.
MfG
'>
MfG
21120284
Antworten ...
amiina
DE
02.06.2010
musiktitel-übersetzung
hallo
zusammen
,
ich
wäre
sehr
froh
,
wenn
ihr
mir
folgendes
übersetzen
könntet
.
vielleicht
kennt
ihr
diese
titel
von
sigur
-
ros
,
o
.
arnalds und kira kira, es geht um die übersetzung folgender titel:
Salka
(
frauenname
oder
?
bitte
dessen
bedeutung
)
Olsen
Olsen
Suð
Í
Eyrum
Glósóli
'>
Glósóli
Þau
Hafa
Sloppið
Undan
Þunga
Myrkursins
Ágústskot
'>
Ágústskot
ganz
super
wärs
natürlich
,
wenn
die
aussprache
auch
noch
dabei
wäre
,
aber
ist
nicht
unbedingt
notwendig
,
bin
schon
voll
zufrieden
, wenn
ich
die
übersetzung
bekomme
!
somit
ganz
ganz
riesigen
dank
der
/
dem
unbekannten
!
und
wie
so
oft
:
ich
bräuchte
die
übersetzung
relativ
schnell
...
dank
!
amiina
'>
amiina
21070696
Antworten ...
frigga
DE
IS
26.05.2010
Hae
meine
lieben
!
Ich
hab
nun
schon
nach
geschaut
ob
ich
was
finden
kann
aber
leider
,
deswegen
meine
Bitte
an
Euch
, kann
mir
jemand
" Ich
weiss
genau
du
vermisst
mich
"
ins
isländische
übersetzen
?
Ich
danke
Euch
von
ganzen
Herzen
..
knixerl
mach
f
.
21061301
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Hae
meine
lieben
!
Ohne
das
"
genau
":
ég
veit
þú
saknar
mín
21061361
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Æ
É
Í
Ð
Ó
Ú
Þ
Ÿ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
æ
é
í
ð
ó
ú
þ
ÿ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X