Das ist die Antwort auf Beitrag
21294477
Isl
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
15.11.2010
Re:
sinngemäße
Übersetzung
"
großer
Bruder
"
Stóri
bróðir
Kosenamen
kenne
ich
leider
nicht
.
Aber
dafür
hat
der
Ausdruck
diesen
isländischen
Sonderbuchstaben
"
ð
", der
wie
englisch
th
gesprochen
wird
.
Vor
dem
Sticken
ev
.
mal
mit
einer
größeren
Schrift
anzeigen
lassen
.
Und
die
beiden
"
ó
"
sind
auch
nicht
zu
verachten
.
zur Forumseite