pauker.at

Kroatisch German Greisin, alten Frau

Translate
filterpage < >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Frau Anrede
f
Dekl. gospođa
f
Substantiv
Dekl. Alte
f

weib. Lebewesen
Dekl. starica f, stara
f
Substantiv
drei Personen
f, pl
Dekl. troje
n

nur Ez. - Mann, Frau u.Kind
Substantiv
Dekl. (Ehe)frau
f
Dekl. žena
f
Substantiv
Dekl. Gierige Frau
f
Dekl. pohlepnica
n
Substantiv
Dekl. Leichtfertige Frau
f
Dekl. lakoumnica
f
Substantiv
Dekl. Menstruation
f

Periode (Frau)
Dekl. menstruacija
f
Substantiv
Dekl. Alte Jungfer
f
Dekl. usidjelica ugs
f
Substantiv
Dekl. Frau (in Anrede) f, Dame
f
Dekl. gospođa
f
Substantiv
Dekl. Altes Testament
n
Stari zavjet, Stari zakon
m
religSubstantiv
Dekl. Alte
m

Alter, alter Mann, Greis

Dekl. starac
m
Substantiv
Dekl. Tante Frau v.stric
f

=Frau d.Onkels väterlicherseits

Frau des Onkels väterlicherseits
Dekl. strina
m
fam.Substantiv
Dekl. boshafte Frau
f

öst.: Bosnigl
Dekl. pakosnica
f
Substantiv
Dekl. Greisin f, alte Frau
f
Dekl. starica
f
Substantiv
Dekl. Altstimme, Alt
m

Musik
Dekl. alt Substantiv
Dekl. (altes) Weib n, Oma f, alte Frau abwertend
f
baba
f
Substantiv
für die alte Frau za staru ženu
fleißige Frau marljiva žena
Frau Müller. Frau Müller! gospođa Müller. Gospođo Müller! Anrede-Vokativ,w.
Frau Erika - Frau Erika! gospođa Erika - gospođo Erika! Lok.
ältere Frau starija žena
Alten-; Alters- starački
wir beide lieben es zu schwimmen. (Mann+Frau) nas dvoje volimo plivati. (Mann+Frau)
probieren (probierende Frau) pokusati (pokusavajuca zena)
von irgendeiner Frau od neke žene
Anmerk,: neke ist Gen. von neka
meine (Ehe)Frau moja žena
Sehr geehrte Frau Poštovana gospođo (Postovana gospodja)
die Frau meines Freundes ist nicht hässlich! žena mog prijatelja nije ružna!
Im Zimmer ist eine Katze (w) und die Frau. U sobi su maškarac i žena.
Das ist meine Frau. Ovo je moja žena
meine Frau ist angekommen. moja žena je stigla.
die Frau ist gestorben. žena je umrla.
das ist Frau X. to je gospođa X. Nom
die Frau möchte tanzen. žena bi htjela plesati.
meine Frau hat angerufen. nazvala je moja žena.
allein stehend (Frau) neudata
ist das deine Frau? je li to tvoja žena?
alles ist beim Alten. sve je po starom.
dies ist meine Frau Ana. ovo je moja žena Ana.
neben der (Ehe)Frau w.,Gen. pokraj žene
wie heißt eigentlich diese Frau? kako se zapravo zove ova žena?
Plötzlich kam (irgend)eine Frau. Odjednom je došla (neka) žena.
die Frau möchte kroatisch lernen. žena bi htjela učiti hrvatski.
einnehmen (z. B. einnehmende Frau) zauzeti, zaposjesti, zaokupiti (npr. zauzimajuca, zaposjedajuca, zaokupljajuca zena)
der Mantel gehört Frau Müller. ogrtač / kaput pripada gospođi Müller. Dat.,w.
sie ist die beste Frau ona je najbolja žena
die Frau hat nichts gehört. žena nije ništa čula. w.,Ez.
einen Augenblick Frau Müller! / Herr Müller! samo trenutak gospođo Müller! / gospodine Müller! Vok.
welcher Mann, welche Frau, welches Kind koji čovjek, koja žena, koje dijete
die Frau hat einen Schock bekommen. žena je dobila šok.
die Frau ist verheiratet und glücklich. žena je udana i sretna.
die Frau ist jung. žena je mlada.
die Frau ist alt žena je stara
im Zimmer sind Mann und Frau. u sobi su muškarac i žena.
dieser Mann, diese Frau, dieses Kind ovaj čovjek, ova žena, ovo dijete
Mit wem telefonierst du? - Mit meiner Frau. S kime telefoniraš? - S mojom ženom. Instr.,Ez.,w.
gehört dem Mann - gehört der Frau - gehört dem Kind pripada čovjeku - pripada ženi - pripada djetetu Dat.
Dat. - End. m+n wird zu "u", w wird zu "i"
er / sie / es kommt an Zug,Frau,Kind on / ona / ono stiže
das ist Frau Müller. Der Schlüssel gehört Frau Müller. to je gospođa Müller. Ključ pripada gospođi Müller. Dat.,w.
Result is supplied without liability Generiert am 20.02.2025 11:38:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken