pauker.at

Französisch German règnait de

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
voll sein von régner de Verb
regieren régner Verb
herrschen
régner {Verb}: I. herrschen (auch fig.); II. {roi} regieren;
Konjugieren régner fig, allgVerb
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
mangeln an manquer de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
reizvoll, bezaubernd de charme
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
sich richten nach se régler sur Verb
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
flexible de manièr souple
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
leiden unter souffrir de Verb
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
so tun als ob feindre de Verb
erzählen über parler de Verb
von / aus de
von de
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
aus de
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
vergessen von oublié de
aus Leder
Materialien
de peau
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
Sicherheits- de sûreté
(stammend) aus originaire de
von dir de toi
sich bemühen tâcher de
bestehend aus composé de
verzweifeln (an) désespérer (de)
um... herum autour de...
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
erschrecken (über) effrayer (de)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 7:28:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken