pauker.at

Französisch Deutsch war voll von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
voll sein von régner de Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
es war il faisait
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
im Auftrag von pour le compte de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
es war einmal il était; il y avait une fois
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von de
geboten sein s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
war étaitVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
unter der Führung von dans le sillage de
von nun an, künftig désormais
von Interesse sein présenter de l'intérêt Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
verursacht sein von
Ursache
être le fait de [causé par]
cause
Verb
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von etw erstaunt sein être étonné de qc
voll von hérissé defig, übertr.Adjektiv, Adverb
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
voll (von/mit) plein (de)
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Es war die Rede von ...
Diskussion
Il a été question de ...
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
betrunken / voll ugs, blau ugs ) sein
Alkohol
être rond comme une pomme Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
voll sein von regorger de Verb
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
von - bis de - à
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
von links
Richtung
de gauche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:53:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken