auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German puiser
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
etw.
herausziehen
irreg.
etw. herasuziehen
zog etw. heraus
(hat) etw.herausgezogen
puiser
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
schöpfen
aus
schöpfte aus
(hat) ausgeschöpft
puiser
dans
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
schöpfen
schöpfte
(hat) geschöpft
Wasser
puiser
puisait
puisé(e)
eau
Verb
etw.
herausnehmen
irreg.
etw. herausnehmen
nahm etw. heraus
(hat) etw. herausgenommen
puiser
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
etw.
herausholen
holte etw. heraus
(hat) etw. herausgeholt
puiser
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
etw.
aus
einer
Sache
entnehmen
irreg.
... entnehmen
entnahm ...
(hat) ... entnommen
puiser
dans
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
die
Quellen
studieren
studierte die Quellen
(hat) die Quellen studiert
puiser
aux
sorces
puiser
puisait
puisé(e)
übertr.
übertragen
Verb
die
Quellen
auswerten
wertete die Quellen aus
(hat) die Quellen ausgewertet
puiser
aux
sorces
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
entnehmen
irreg.
entnehmen
entnahm
(hat) entnommen
puiser
puisait
puisé(e)
exemple
,
information
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
,
Fiktion
Fiktion
Verb
die
Quellen
lesen
irreg.
die Quellen lesen
las die Quellen
(hat) die Quellen gelesen
puiser
aux
sorces
puiser
puisait
puisé(e)
übertr.
übertragen
Verb
die
Quellen
auswerfen
irreg.
die Quellen auswerfen
warf die Quellen aus
(hat) die Quellen ausgeworfen
puiser
aux
sorces
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
aus
einem
Buch
entnehmen
irreg.
aus einem Buch entnehmen
entnahm aus einem Buch
(hat) aus einem Buch entnommen
puiser
dans
un
livre
puiser
puisait
puisé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
,
Fiktion
Fiktion
Verb
das
Ersparte
angreifen
irreg.
das Ersparte angreifen
griff das Ersparte an
(hat) das Ersparte angegriffen
puiser
dans
son
épargne
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
Dekl.
Eimer
zum
Schöpfen
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eimer zum Schöpfen
die
Eimer zum Schöpfen
Genitiv
des
Eimers zum Schöpfen
der
Eimer zum Schöpfen
Dativ
dem
Eimer zum Schöpfen
den
Eimern zum Schöpfen
Akkusativ
den
Eimer zum Schöpfen
die
Eimer zum Schöpfen
seau
à
puiser
-x
m
Substantiv
Dekl.
Schöpfeimer
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schöpfeimer
die
Schöpfeimer
Genitiv
des
Schöpfeimers
der
Schöpfeimer
Dativ
dem
Schöpfeimer
den
Schöpfeimern
Akkusativ
den
Schöpfeimer
die
Schöpfeimer
seau
à
puiser
-x
m
Substantiv
aus
der
Fantasie
schöpfen
schöpfte aus der Fantasie
(hat) aus der Fantasie geschöpft
puiser
dans
l'imagination
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
die
Fettreserven
angreifen
irreg.
die Fettreserven angreifen
griff die Fettreserven an
(hat) die Fettreserven angegriffen
puiser
dans
les
réserves
de
graisse
puiser
puisait
puisé(e)
übertr.
übertragen
Verb
Dadurch
können
sie
nur
aus
einer
beschränkten,
oberflächennahen
Bodenschicht
Wasser
aufnehmen,
mit
der
Folge,
dass
diese
Bodenschicht
austrocknet.
www.admin.ch
C’est
pourquoi
elles
ne
peuvent
puiser
l'eau
dont
elles
ont
besoin
que
dans
une
couche
de
sol
limitée
proche
de
la
surface,
couche
qui
s'assèche
rapidement.
www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:47:39
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X