pauker.at

Französisch German setzte in Gang

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
in Gang setzen mettre en branle Verb
in Gang setzen mettre en marcheVerb
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
etw. in Gang setzen mettre qc en marche Verb
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in drei Tagen en 3 jours
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
in Gang gesetzt été mise en œuvre
in deren Verlauf au cours de laquelle
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Mitten von au milieu de
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in aller Ruhe en toute tranquillité
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
setzen fixer Verb
in vollem Gang sein battre son plein Verb
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in Bewegung setzen mettre en marcheVerb
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in Gang bringen mettre en branle Verb
in Betrieb setzen mettre en marcheVerb
in den Schatten stellen éclilpser
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:21:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken