Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
jmdm. vertrauen
faire confiance à qn Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion à la demande f
Substantiv
auf den
jour pour jour
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg.
suivre qn de très prés Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vente à titre d'essai f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
einen Schlingel auf den Boden schmeißen (hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen
poser (qc) par terre
Liebe f femininum auf den ersten Blick
coup m maskulinum de foudre
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
aufspulen
bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz auf einem Spielplatz
cage à poules f
Satz sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commutation aux fréquences intermédiaires f
techn Technik Substantiv
auf Nimmerwiedersehen
à plus jamais
Dekl. anato Anatomie Ferse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
talon {m}: I. Talon {m} / Ferse II. Absatz {m}, -absatz {m} (in zusammengesetzten Wörtern); III. Ende {n}, letzt(e,r,s) IV. {CARTES} {Karten} Talon {m} / a) Kartenrest {m} beim Geben; b) Kartenstock {m} bei Glücksspielen; c) {Spielen} Talon {m} / ein noch nicht verteilter Stein beim Dominospiel; V. {BOURSE} {JUR}; {Börse}, {JUR} Talon {m} / Erneuerungsschein {m} {talon de renouvellement (m)} bei Wertpapieren, der zum Empfang eines neuen Couponbogens berechtigt; VI. Talon {m} / Kontrollabschnitt {m} einer Eintrittskarte, einer Wertmarke, etc. VII. {Musik} Talon {m} unterer Teil des Bogens von Streichinstrumenten; VIII. {Finanz} Coupon {auch} Kupon, Schein {m}; IX. {chèque} Stammabschnitt {m};
talon talons m
anato Anatomie Substantiv
auf Umwegen
de façon détournée
Den Haag Städtenamen
La Haye
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
jdm auf den Fersen sein
être sur les talons de qn Redewendung
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
Auf den Koch! Essen , Lob
À la santé du cuisinier !
auf [den] Zehenspitzen
sur la pointe des pieds
sich beziehen auf
se concerner
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
sich beziehen auf
être relatif, ve à
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
sich beschränken auf
se limiter à
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
sich einlassen auf
s'embarquer dans
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f femininum flottante Substantiv
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
auf jmdm. stoßen
Konjugieren buter qn Verb
auf unsere Kosten
à nos frais
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé !
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
den Vorrang haben
primer Verb
ich räume auf
je range
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
auf dem Laufenden
au courant
in den Tropen
sous les tropiques
auflodern
flamboyer Verb
▶ ▶ auf
sur
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
aufschlagen irreg.
planter tente
Verb
▶ ▶ auf
dans
aufleuchten
flamboyer Verb
auftauchen
présenter difficultés
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
jmdm. auf den Fersen sein
être aux trousses de qn Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
jemandem auf den Fersen sein
suivre qn à la trace übertr. übertragen Verb
auf dem Baum, auf den Baum
dans l'arbre
auf jdn/etw folgen
succèder à qn/qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf. Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl! Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre ! Result is supplied without liability Generiert am 23.09.2024 16:31:28 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 36