| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
appartement m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitbewohner m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wohnung, Unterkunft |
colocataire m | | Substantiv | |
|
möbliertes Zimmer nneutrum, möblierte Wohnung f
Unterkunft |
meublé m | | Substantiv | |
|
Dekl. teilmöblierte Wohnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Unterkunft |
appartement meublé en partie m | | Substantiv | |
|
Dekl. hinteres Zimmer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wohnung |
chambre du fond f | | Substantiv | |
|
verschlossen [Zimmer, Haus] |
fermé(e) | | Adjektiv | |
|
in drei Tagen |
en 3 jours | | | |
|
drei Tage (lang) |
pendant trois jours | | | |
|
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger) f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les Rois mages pl | | Substantiv | |
|
drei Kilometer von hier (entfernt) |
à trois kilomètres d'ici | | | |
|
WG-Zimmer n
Wohngemeinschaftszimmer |
chambre en colocation f | | Substantiv | |
|
verschönern [Zimmer] |
agrémenter | | | |
|
Dekl. freies Zimmer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chambre de libre f | | Substantiv | |
|
möbliertes Zimmer - n |
chambre meublée f | | Substantiv | |
|
(Zimmer-)Ofen Öfen m
poêle {m}: I. Zimmerofen {m}; 2. Pfanne {f}; |
poêle m | | Substantiv | |
|
drei Viertel -n n |
les trois quarts m, pl | | Substantiv | |
|
täfeln
Zimmer |
boiser
chambre | | Verb | |
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte.
Unterkunft |
Je voudrais une chambre pour trois nuits. | | | |
|
Kellerwohnung f
Wohnung |
appartement en sous-sol m | | Substantiv | |
|
Viertel nach drei
Uhrzeit |
trois heures et quart | | | |
|
Viertel vor drei
Uhrzeit |
trois heures moins le quart | | | |
|
auf Bahnsteig drei
Zug |
au quai trois | | | |
|
Drei-Sterne-Hotel n
Hotel |
hôtel mmaskulinum trois étoiles f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hühnerstall ...ställe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sehr kleine Wohnung, scherzhaft, umgangssprachlich |
cage à poules f
logement étroit | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Dienstmädchenzimmer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wohnung |
chambre de bonne f | | Substantiv | |
|
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung |
Nous avons une résidence secondaire en Normandie. | | | |
|
Recht auf Wohnung n |
droit au logement DAL m | jurJura | Substantiv | |
|
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung |
un 2 pièces | | | |
|
Einzug [in Wohnung] m |
emménagement m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zimmer mit Verbindungstür - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chambre communicante f | | Substantiv | |
|
selbständig; separat [Zimmer] |
indépendant(e) | | Adjektiv | |
|
Zimmer zu vermieten.
Unterkunft |
Chambre(s) à louer. | | Substantiv | |
|
Mutter-Kind-Zimmer n
Krankenhaus |
chambre maman-enfant f | | Substantiv | |
|
gegen drei Uhr
Zeitangabe |
sur le coup de trois | | | |
|
drei Stufen überspringend |
quatre à quatre | | | |
|
Jahrelang habe ich in einer möblierten Wohnung gelebt.
Wohnen |
Pendant des années, j’ai habité en meublé. | | | |
|
ein Zimmer reservieren (/ bestellen) n
Unterkunft |
réserver (/ retenir) une chambre f | | Substantiv | |
|
Räum dein Zimmer auf!
Erziehung |
Range ta chambre. | | | |
|
ein Zimmer lüften |
aérer une chambre | | Verb | |
|
Das ist das Zimmer.
Unterkunft |
C'est la chambre. | | | |
|
Es ist halb drei.
Uhrzeit |
Il est deux heures et demie. | | | |
|
obdachlos (/ wohnungslos) sein
Wohnung |
être sans abri | | | |
|
aus der Wohnung werfen |
jeter dehors de l'appartement | | | |
|
in eine Wohnung einziehen
Wohnen |
emménager dans un logement | | | |
|
in einer Wohnung wohnen |
habiter dans un appartement | | | |
|
in eine Wohnung einbrechen
Kriminalität |
pénétrer par effraction dans un appartement | | | |
|
einklagbares Recht auf Wohnung |
droit au logement opposable DALO m | | Substantiv | |
|
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung |
faire chambre commune | | Verb | |
|
Sie zeigt ihm ihr Zimmer. |
Elle lui montre sa chambre à elle. | | | |
|
Teile eines Hauses (/ einer Wohnung)
Gebäude |
les parties d'une maison (/ d'un appartement) | | | |
|
Sie ist in der Wohnung. |
Elle est dans l'appartement. | | | |
|
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort |
Jamais deux sans trois. | | | |
|
ein Mietverhältnis beenden
Wohnung |
résilier un contrat de location | | Verb | |
|
ins Zimmer huschen |
se glisser rapidement dans la pièce | | Verb | |
|
Zimmer mit Frühstück bei Privatpersonen n |
chambre d'hôte, la f | | Substantiv | |
|
Wir haben drei Gäste eingeladen.
Einladung |
Nous avons invité trois personnes. | | | |
|
Wieviele Zimmer hat Ihr Haus? |
Combien de pièces a votre maison? | | | |
|
Heilige Drei Könige m,pl, Dreikönigstag m
Feiertage |
Fête ffemininum des Rois | | Substantiv | |
|
die neue Wohnung einweihen |
prendre la crémaillère | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 20:27:26 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 6 |