auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch huschte ins Zimmer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ins
Zimmer
huschen
huschte ins Zimmer
(ist) in Zimmer gehuscht
se
glisser
rapidement
dans
la
pièce
se glissait rapidement ...
se glissé(e) rapidement ...
Verb
verschlossen
[Zimmer,
Haus]
fermé(e)
Adjektiv
mitten
ins
Gesicht
en
pleine
figure
jemandem
ins
Gesicht
niesen
éternuer
à
la
figure
de
quelqu'un
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
möbliertes
Zimmer
n
neutrum
,
möblierte
Wohnung
f
Unterkunft
meublé
m
Substantiv
Dekl.
hinteres
Zimmer
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
hintere Zimmer
die
hinteren Zimmer
Genitiv
des
hinteren Zimmers
der
hinteren Zimmer
Dativ
dem
hinteren Zimmer
den
hinteren Zimmern
Akkusativ
das
hintere Zimmer
die
hinteren Zimmer
Wohnung
chambre
du
fond
f
Substantiv
verschönern
[Zimmer]
agrémenter
Dekl.
freies
Zimmer
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
freie Zimmer
die
freien Zimmer
Genitiv
des
freien Zimmers
der
freien Zimmer
Dativ
dem
freien Zimmer
den
freien Zimmern
Akkusativ
das
freie Zimmer
die
freien Zimmer
chambre
de
libre
f
Substantiv
WG-Zimmer
n
Wohngemeinschaftszimmer
chambre
en
colocation
f
Substantiv
möbliertes
Zimmer
-
n
chambre
meublée
f
Substantiv
(Zimmer-)Ofen
Öfen
m
poêle {m}: I. Zimmerofen {m}; 2. Pfanne {f};
poêle
m
Substantiv
täfeln
täfelte
(hat) getäfelt
Zimmer
boiser
boisait
boisé(e)
chambre
Verb
Die
Eidechse
ist
ins
Gebüsch
verschwunden.
Le
lézard
a
disparu
dans
les
buissons.
die
Tochter
des
Nachbarn,
die
ins
Zimmer
trat
la
fille
du
voisin
laquelle
entra
dans
la
chambre..
die
Koffer
ins
Zimmer
tragen
irreg.
die Koffer ins Zimmer tragen
trug die Koffer ins Zimmer
(hat) die Koffer ins Zimmer getragen
porter
les
valises
dans
la
chambre
porter
portait
porté(e)
Verb
ins
Reine
schreiben
mettre
au
propre
Dekl.
Zimmer
mit
Verbindungstür
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zimmer mit Verbindungstür
die
Zimmer mit Verbindungstür(en)
Genitiv
des
Zimmers mit Verbindungstür
der
Zimmer mit Verbindungstür(en)
Dativ
dem
Zimmer mit Verbindungstür
den
Zimmern mit Verbindungstür(en)
Akkusativ
das
Zimmer mit Verbindungstür
die
Zimmer mit Verbindungstür(e)n
chambre
communicante
f
Substantiv
ins
Heu
gehen
aller
aux
foins
selbständig;
separat
[Zimmer]
indépendant(e)
Adjektiv
Zimmer
zu
vermieten.
Unterkunft
Chambre(s)
à
louer.
Substantiv
Mutter-Kind-Zimmer
n
Krankenhaus
chambre
maman-enfant
f
Substantiv
ins
Schleudern
geraten
déraper
ins
reine
schreiben
irreg.
ins reine schreiben
schrieb ins reine
(hat) ins reine geschrieben
mettre
au
propre
mettre
Verb
ins
Ausland
reisen
voyager
à
l'étranger
ins
Konzert
gehen
aller
au
concert
ins
Theater
gehen
aller
au
théâtre
ins
Büro
gehen
aller
au
bureau
ins
Finale
kommen
Wettkampf
,
Ergebnis
parvenir
en
finale
ins
Leere
schauen
Nonverbales
regarder
dans
le
vide
ins
Rutschen
geraten
geriet ins Rutschen
(ist) ins Rutschen geraten
commencer
à
glisser
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
Eintritt
ins
Kloster
m
entrée
en
religion
f
relig
Religion
,
übertr.
übertragen
Substantiv
ins
Ausland
gehen
partir
pour
l'étranger
Ab
ins
Bett!
Erziehung
Au
lit
!
ins
Gebirge
fahren
aller
à
la
montagne
ins
Auge
fallend
flagrant
Adjektiv
ins
Restaurant
gehen
aller
au
restaurant
ins
Café
gehen
aller
au
salon
de
thé
Einweisung
ins
Krankenhaus
f
hospitalisation
f
Substantiv
ins
Training
gehen
venir
à
l'entraînement
ins
Ausland
flüchten
se
réfugier
à
l'étranger
ins
Tor
zurückkehren
revenir
au
cage
sport
Sport
football
sport
Sport
ins
Netz
gehen
aller
dans
le
filet
ins
Leere
treffen
rencontrer
le
vide
Das
ist
das
Zimmer.
Unterkunft
C'est
la
chambre.
ein
Zimmer
reservieren
(/
bestellen)
n
Unterkunft
réserver
(/
retenir)
une
chambre
f
Substantiv
Räum
dein
Zimmer
auf!
Erziehung
Range
ta
chambre.
ein
Zimmer
lüften
lüftete ein Zimmer
(hat) ein Zimmer gelüftet
aérer
une
chambre
aéré(e) une chambre
Verb
Gehen
wir
ins
Kino?
Unternehmung
On
va
au
cinéma
?
ins
Kino
gehen
Unternehmung
aller
au
cinéma
urlaubshalber
ins
Ausland
reisen
Reise
partir
en
vacances
à
l'étranger
Ich
gehe
ins
Gymnasium.
Schule
Je
vais
au
lycée.
ins
Stottern
geraten
geriet ins Stottern
(ist) ins Stottern geraten
Sprechweise
se
mettre
à
bégayer
Verb
ins
Schwarze
treffen
irreg.
ins Schwarze treffen
traf ins Schwarze
(hat) ins Schwarze getroffen
faire
mouche
Verb
jdn
ins
Verhör
nehmen
faire
subir
un
interrogatoire
à
qn
etw
ins
Lächerliche
ziehen
Verhalten
tourner
qc
en
ridicule
ins
Kloster
gehen
ging ins Kloster
(ist) ins Kloster gegangen
entrer
au
couvent,
dans
les
ordres
entrer
entrait
entré(e)
Verb
ins
Kloster
gehen
(Mann)
prendre
l’habit
etw
ins
Auge
fassen
envisager
qc
envisager
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:01:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X