Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger) f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
les Rois mages pl
Substantiv
Dekl. König m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Adel
roi (auch Spielkarte, Schachfigur) m
Substantiv
Heilige Drei Könige m,pl , Dreikönigstag m
Feiertage
Fête f femininum des Rois Substantiv
in drei Tagen
en 3 jours
drei Tage (lang)
pendant trois jours
drei Kilometer von hier (entfernt)
à trois kilomètres d'ici
drei Viertel -n n
les trois quarts m, pl
Substantiv
Viertel vor drei Uhrzeit
trois heures moins le quart
drei Stufen überspringend
quatre à quatre
gegen drei Uhr Zeitangabe
sur le coup de trois
heiligen sanctifier {Verb}: I. heiligen;
sanctifier Verb
Viertel nach drei Uhrzeit
trois heures et quart
auf Bahnsteig drei Zug
au quai trois
Drei-Sterne-Hotel n
Hotel
hôtel m maskulinum trois étoiles f
Substantiv
Es ist halb drei. Uhrzeit
Il est deux heures et demie.
Aller guten Dinge sind drei. Sprichwort
Jamais deux sans trois.
Wir haben drei Gäste eingeladen. Einladung
Nous avons invité trois personnes.
Die Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige. Zitat
(angeblich von Ludwig XVIII.)
L'exactidude est la politesse des rois.
Er war drei Tage ohne Nahrung.
Il est resté trois jours sans manger.
drei Franc(s) / Franken nachlassen
rabattre trois francs Verb
Ich kenne dich seit drei Jahren. Bekanntschaft
Je te connais depuis trois ans.
Es hat seit drei Tagen Frost. Wetter
Il gèle depuis trois jours.
Seit drei Jahren ist er weg.
Ça fait trois ans qu'il est parti.
Zwei Milchbrötchen und drei Croissants, bitte! Einkauf
Deux petits pains au lait et trois croissants, s.v.p. !
drei Kilometer durch den Wald joggen
jogger trois kilomètres à travers la forêt
Dekl. Drei-Sitzer-Bank; kurz Dreisitzer m maskulinum Bänke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Möbel
banc trois places m
meuble
Komm. Kommerz Substantiv
Dieses Visum ist drei Monate gültig. Reise
Ce visa est valable trois mois.
Dekl. Drei-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit Umgehung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poste à jeu de barres en anneau à trois appareils de coupure avec shuntage m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Je zwei bis drei Luchse werden in den Kantonen Zürich und St.Gallen freigelassen. www.admin.ch
Dans le canton de Zurich comme dans le canton de Saint-Gall, deux à trois lynx seront libérés dans la nature. www.admin.ch
Herr Dupont ist um drei Uhr ausgegangen
M. Dupont est sorti à trois heures
Dekl. Vierteljahr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trimestre {m}: I. Trimester {n} / Zeitraum von drei Monaten; Dritteljahr eines Unterrichtsjahres;
trimestre m
übertr. übertragen Substantiv
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte. Unterkunft
Je voudrais une chambre pour trois nuits.
Meine Periode bleibt seit drei Monaten aus. Schwangerschaft
Je n'ai pas de règles depuis trois mois.
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours m
écart de trois jours
Substantiv
Die drei Schlüsselfaktoren dieser Strategie sind eine wirksame Umweltpolitik, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft und eine hochstehende Grundversorgung (Service Public). www.admin.ch
Cette stratégie repose sur les trois piliers que représentent l'efficacité de la politique environnementale, la compétitivité de l'économie et la haute qualité de l'approvisionnement de base (service public). www.admin.ch
Die drei Schlüsselfaktoren dieser Strategie sind eine wirksame Umweltpolitik, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft und eine hochstehende Grundversorgung (Service Public). www.admin.ch
Cette stratégie repose sur les trois piliers que représentent l'efficacité de la politique environnementale, la compétitivité de l'économie et la haute qualité de l'approvisionnement de base (service public). www.admin.ch
Sorgfältig geplanter Versuch Bei der Luchsansiedlung in der Ostschweiz handelt sich um einen Versuch, der auf drei Jahre angelegt ist. www.admin.ch
Essai minutieusement préparé Cette introduction du lynx en Suisse orientale est un essai prévu sur trois ans. www.admin.ch
Da sind drei Flugzeuge, das zweite kommt aus Spanien.
Voilà trois avions, le deuxième vient d'Espagne.
Ich hätte gern drei Kilo Äpfel aus dem Angebot. Einkauf
J'aimerais trois kilo des pommes en promotion.
Da sind drei Flugzeuge, das erste kommt aus Frankreich.
Voilà trois avions, le premier vient de France.
Sie ist drei Monate jünger als ich. Alter
Elle est ma cadette de trois mois.
Da sind drei Flugzeuge, das dritte kommt aus Holland.
Voilà trois avions, le troisième vient de hollande.
Ich habe drei Jahre lang im Gebirge gewohnt. Wohnen
J'ai habité à la montagne pendant trois ans.
Allein in diesem Jahr hat er drei Bücher geschrieben.
Rien que cette année il a écrit trois livres.
Von diesen drei Frauen ist es die jüngste, die ich kenne. Bekanntschaft
De ces trois femmes, c'est la plus jeune que je connais.
Es beruht auf drei konkreten Massnahmen: Haarentfernung, präoperative Hautdesinfektion und Antibiotikaprophylaxe. www.admin.ch
Il se base sur trois mesures concrètes : le rasage, la désinfection préopératoire de la peau et la prophylaxie antibiotique. www.admin.ch
Diese sind auf die drei Leitlinien der Legislaturperiode 2015-2019 abgestimmt. www.admin.ch
Ceux-ci se fondent sur les lignes directrices du programme de la législature 2015 à 2019. www.admin.ch
Gebremst werden alle drei Behördenebenen durch fehlende personelle, finanzielle und zeitliche Ressourcen. www.admin.ch
Aux trois échelons étatiques, les progrès dans ce domaine sont cependant freinés par le manque de personnel, de finances et de temps. www.admin.ch
Dekl. Asteronym -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
astéronyme {m}: I. Asteronym {n} / Zeichen aus drei Sternchen (***) anstelle des Verfassernamens;
astéronyme m
Substantiv
Für drei Massnahmen ist eine "Verordnung der Bundesversammlung" notwendig, wie dies für solche Fälle im Waldgesetz vorgesehen ist: Für die Subventionierung der Lagerung von Holz, die Ausscheidung von Waldreservaten auf Lothar-Sturmflächen und die Ausnahmebewilligung für 40-Tönner. www.admin.ch
Trois de ces mesures nécessitent cependant une « ordonnance de l’Assemblée fédérale », prévue dans la loi sur les forêts pour de telles situations. Il s’agit du financement de l’entreposage de bois, de la délimitation de réserves forestières et de l’autorisation exceptionnelle de 40 tonnes. www.admin.ch
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der Humanitären Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe. www.admin.ch
Le convoi était accompagné par trois représentants de l’aide humanitaire suisse et du Corps suisse d’aide humanitaire. www.admin.ch
Sie enthielt drei Massnahmen, um Innovationen im Finanzbereich zu fördern und Markteintrittshürden für FinTech-Unternehmen abzubauen. www.admin.ch
Le projet présenté dans ce cadre comportait trois mesures destinées à promouvoir l’innovation dans le secteur financier et à réduire les obstacles qui empêchent les entreprises FinTech d’accéder au marché. www.admin.ch
Das Engagement des Bundes ist zeitlich begrenzt. Jeder Kanton wird während maximal drei Jahren vom Bund unterstützt. www.admin.ch
L’engagement financier de la Confédération est limité dans le temps : chaque canton pourra bénéficier d’aides pendant trois ans au plus. www.admin.ch
In vielen Bereichen hat die Schweiz Ansätze etabliert, die die drei Dimensionen der Nachhaltigen Entwicklung in ein Gleichgewicht bringen. www.admin.ch
Dans de nombreux domaines, la Suisse a établi des approches qui assurent un juste équilibre entre les trois dimensions du développement durable. www.admin.ch
Normalerweise dauert das Studium drei Semester, ist aber auch berufsbegleitend in fünf bis sechs Semestern zu absolvieren. www.spirit.bfh.ch
Normalement, les études durent trois semestres, mais elles peuvent également se faire en cours d’emploi ; elles s’étendent alors sur cinq ou six semestres. www.spirit.bfh.ch
Diese betreffen unter anderem die Unterteilung der Stilllegung in drei Phasen sowie diverse Freigabepflichten (siehe Faktenblatt in der Beilage). www.admin.ch
Elles concernent notamment l'organisation de la désaffectation en trois phases et diverses autorisations (voir fiche d'information en annexe). www.admin.ch
Diese drei vorrangigen Ziele wurden seither im Rahmen verschiedener Foren weiterverfolgt und mehrere Massnahmen wurden ergriffen. www.admin.ch
Ces trois priorités ont depuis été poursuivies dans le cadre de différents forums et de multiples mesures ont été prises. www.admin.ch
Dekl. Tiara ...ren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiare {f}: I. {Historie} Tiara {f} / hohe, spitze Kopfbedeckung altpersischer und assyrischer Könige; II. Tiara {f} / heute wohl nicht mehr getragene hohe, aus drei übereinander gesetzten Kronen bestehende Kopfbedeckung des Papstes als Zeichen seiner weltlichen Macht;
tiare f
hist Historie Substantiv
In der Vernehmlassung zur Revision des WRG schlug der Bundesrat vor, das Wasserzinsmaximum für drei Jahre auf 80 Fr./kWbr zu senken. www.admin.ch
Dans le cadre de la révision de la LFH, le Conseil fédéral a proposé d’abaisser le plafond de la redevance hydraulique à 80 CHF/kWbr pour une période de trois ans. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 5:21:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3