Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Wareneingang m maskulinum (Abteilung)
arrivage m
Substantiv
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon layette m
Substantiv
Dezernat n
ressort m. Substantiv
Dekl. Schwung Menschen Schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort personnes -s m
Substantiv
Dekl. Bremsfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort du frein -s m
techn Technik Substantiv
Kontaktdruckfeder f
ressort d'application m
techn Technik Substantiv
Federstecker - m
goupille à ressort -s f
techn Technik Substantiv
Spiralfeder -n f
ressort en spirale m
techn Technik Substantiv
Federarm -e m
bras à ressort m
techn Technik Substantiv
Federstahl m
acier à ressort m
techn Technik Substantiv
Stahlfeder -n f
ressort d'acier m
techn Technik Substantiv
Dekl. Anhaltefeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort d'arrêt -s m
Substantiv
Dekl. Arretierfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort d'arrêt m
Substantiv
Federscheibe -n f
disque de ressort -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Sperrfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort d'arrêt -s m
Substantiv
Tellerfeder - f
ressort à disques -s m
techn Technik Substantiv
Tellerfeder -n f
ressort à disque -s m
techn Technik Substantiv
Klemmfeder -n f
ressort de serrage m
techn Technik Substantiv
Dekl. Aufgabenbereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kurz: Bereich
domaine m maskulinum , ressort m
ressort
Substantiv
Dekl. Federklemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne à ressort f
techn Technik Substantiv
Federstecker - m
goupille à ressort f
techn Technik Substantiv
Chef (einer Abteilung) m
Hierarchie
chef m
Substantiv
Federspeicherteil -e n
élément à ressort accumulateur -s m
techn Technik Substantiv
Warenannahme f femininum [Handlung, Abteilung] Ware
réception des marchandises f
Substantiv
Dekl. Fadenanzugsfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähmaschine
ressort tendeur de fil m
machine à coudre
techn Technik , Handw. Handwerk Substantiv
in nationaler Zuständigkeit bleiben Politik
rester du ressort national
Federspeicherzylinder - m
cylindre à ressort accumulateur m
techn Technik Substantiv
Spulerauslösefeder f
Nähmaschine
ressort déclencheur du dévidoir m
machine à coudre
Substantiv
Grundplattenschieberfeder f
ressort de plaque de base m
techn Technik Substantiv
Dekl. Knopfklammerfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähmaschine
ressort de la pince bouton m
machine à coudre
techn Technik Substantiv
Dekl. Abteilung einer Strafanstalt für Halbgefangenschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quartier de semi-liberté m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , CH Schweiz Substantiv
es geht daraus hervor, dass
il ressort de cela que Redewendung
Dekl. Knopfklammerfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähmaschine
ressort de la pince bouton m
machine à coudre
techn Technik Substantiv
Dekl. Federdruckklemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne à ressort de serrage f
techn Technik Substantiv
Dekl. Federlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
longueur d'éveloppée d'un ressort f
techn Technik Substantiv
Dekl. Federdruckklemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne à ressort de serrage f
techn Technik Substantiv
dafür bin ich nicht zuständig ce n'est pas mon ressort: I. das ist nicht mein Ressort; II. {übertragen} dafür bin ich nicht zuständig;
ce n'est pas mon ressort übertr. übertragen
das ist nicht mein Ressort / Gebiet / Aufgabenbereich ce n'est pas mon ressort: I. das ist nicht mein Ressort; II. {übertragen} dafür bin ich nicht zuständig;
ce n'est pas mon ressort Redewendung
Dekl. Instanz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s m
jur Jura Substantiv
Dekl. Feder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Triebfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Ressort -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s m
Substantiv
einfachwirkender Zylinder mit Rückziehfeder m
cylindre à simple effet avec ressort m
techn Technik Substantiv
Dekl. Fadenanzugsfederanschlag ...anschläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähmaschine
butée de ressort du tendeur de fil f
machine à coudre
techn Technik Substantiv
Dekl. Federspeicher-Bremszylinder - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cylindre de frein à ressort accumulateur -s m
techn Technik Substantiv
Federspeicher-Bremszylinder m
cylindre de frein à ressort accumulateur m
techn Technik Substantiv
Dreistellungszylinder mit Federrückführung m
cylindre à trois positions par ressort m
techn Technik Substantiv
Feder an der Welle der Aufspulvorrichtung f
Nähen
ressort de l'axe du bobineur de canette m
couture
Substantiv
Dekl. Messerstangenfeder -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ressort de rappel de la barre du couteau -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Federdruck-Lamellenbremse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
frein à pression de ressort et à disque multiples -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Lias m maskulinum oder f femininum / älteste Abteilung der Jura m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lias Geol. m
geolo Geologie Substantiv
Dekl. Abteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rayon {m}: I. Strahl {m}; II. {Mathematik} Radius {m}; III. {roue} (Rad-)Speiche {f}; IV. {étagère} Fach {n}, Brett {n}; V. {magasin} Abteilung {f}; {österreich.} Rayon {m} / Warenhausabteilung {f}; VI. {österr.} sonst {veraltet} Rayon {m} / Bezirk {m}, (Dienst-)Bereich {m}; VII. {Historie} Rayon {m} / Vorfeld von Festungen; VIII. {englische Schreibung Rayon für Reyon} ---> Viskose {f}; IX. Rayon unterster Verwaltungsbezirk in Russland und anderen Staaten; X. {plur.: rayons x} Röntgenstrahlen {m/Plur.};
rayon -s m
Substantiv
Demgemäss decken die relevanten Bundesgesetze die Beherbergungsdienstleistungen, die auf Online-Plattformen angeboten werden, ab. www.admin.ch
Il en ressort que les lois fédérales pertinentes couvrent les prestations d’hébergement proposées sur les plateformes en ligne. www.admin.ch
Der Einfluss der Standortförderung auf die Zuwanderung erweist sich bei den untersuchten Instrumenten und im beobachteten Zeitraum als geringfügig. www.admin.ch
Il en ressort que cette influence est moindre pour la période et les instruments étudiés. www.admin.ch
Die Überprüfung hat ergeben, dass die Lohngleichheit in allen Departementen und Verwaltungseinheiten gewährleistet ist. www.admin.ch
Il ressort de ce contrôle que l’égalité salariale est garantie dans tous les départements et toutes les unités administratives. www.admin.ch
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat. www.admin.ch
C’est ce qui ressort d’un rapport adopté le 18 octobre 2017, en exécution des interventions parlementaires déposées sur ce sujet. www.admin.ch
Eine Auswertung der Zuschläge nach Kantonen zeigt, dass Auftragnehmer aus allen Landes-gegenden von Aufträgen des ASTRA profitieren. www.admin.ch
Il ressort de l’analyse des adjudications par canton que celles-ci profitent à des adjudicataires issus de toutes les régions du pays. www.admin.ch
Dekl. Abschnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
section {f}: I. Sektion {f} / Abteilung {f}, Abschnitt {m}, Teilbereich {m}, Gruppe {f} (innerhalb einer Behörde oder Institution); II. Sektion {f} / Obduktion {f}; III. {Medizin} Sectio / Schnitt {m} (Kaiserschnitt {m}); IV. {Technik} Sektion {f} / vorgefertigtes Bauteil, besonders eines Schiffs;
section f
Substantiv
Für ein wahrscheinliches Szenario für das Jahr 2025 ist die Versorgung in der Schweiz gewährleistet. Dies auch unter Berücksichtigung von einzelnen Stressoren. www.admin.ch
Il ressort du scénario probable envisagé pour 2025 que l’approvisionnement de la Suisse sera garanti, même en tenant compte des divers facteurs de stress. www.admin.ch Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 7:24:42 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2