Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
es war
il faisait
gleich eingeschnappt sein Reaktion , Verhalten
prendre la mouche Verb
es war einmal
il était; il y avait une fois
war
était Verb
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
▶ gleich
même
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
startklar sein
prêt à partir umgsp Umgangssprache Verb
erzkatholisch sein
être catholique pur et dur relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
es war
c'était
willkommen sein
être le ou la bienvenu Verb
preiswert sein
valoir son prix Verb
abgebrannt sein
être fleur umgsp Umgangssprache Verb
schlaff sein
être à la ramasse fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
geliefert sein
être fait fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
groggy sein
être à la ramasse umgsp Umgangssprache Verb
verärgert sein
être fâché Verb
rückständig sein
être en retard [pays] Verb
unschlüssig sein über
hésiter sur Verb
rutschig sein
être glissant Verb
vorherrschend sein irreg.
primer Verb
gewichtig sein
prévaloir importance
Verb
atemlos sein
manquer de souffle Verb
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
bis gleich
à tout de suite
fast gleich
presque égal symbole
math Mathematik
ungefähr gleich
presque égal symbole
math Mathematik Adjektiv, Adverb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
gleich angezogen
habillés pareil Adverb
gleich adj Adjektiv
égal, égale adj Adjektiv
gleich, derartig
pareil m maskulinum , pareille f femininum Adjektiv
Bis gleich.
A tout de suite.
beschränkt sein
être borné fig figürlich Verb
gleich neben ... Lokalisation
juste à côté (de)
knatschig sein
être de mauvais poil Verb
übergewichtig sein
présenter une surcharge pondérale Verb
unerbittlich sein
ne pas faire de quartier übertr. übertragen Verb
virtuos sein
faire preuve de virtuosité Verb
kurzatmig sein
avoir le souffle court Verb
maßgebend sein
prévaloir Verb
plemplem sein
être zinzin Verb
dagegen sein
être contre Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
er war
il était
wertvoll sein
avoir de la valeur Verb
taufeucht sein
être humide de rosée Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
katholisch sein
être catholique relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
stadtbekannt sein
être connu de ou: dans toute la villes Verb
zurückgekehrt sein
être de retour Verb
gereizt sein
être en rogne Verb
baff sein
être soufflé fig figürlich Verb
zerstreut sein
être dans les nuages Verb Result is supplied without liability Generiert am 18.04.2025 19:17:40 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 11