pauker.at

Französisch Deutsch unschlüssig sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
unschlüssig sein über hésiter sur Verb
unschlüssig incertain, hésitant
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
es muss sein il le faut
bei jdm. sein être auprès de qn.
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
ähnlich sein calquer
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
in Mode sein être à la mode
typisch sein für être le fait de, être typique de
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
(sich) noch unschlüssig sein se tâter
(sich) noch unschlüssig sein se tâter
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
geistesabwesend sein avoir une absence
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
schwanger sein attendre un enfant
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
billig sein prendre marché Verb
arbeitslos sein être sans travail
verblüfft sein rester pantois Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
angestellt sein être embauché,e
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
abseits sein
Fußball
être hors-jeux
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
bankrott sein banquerouteAdjektiv
zuhause sein être dans la maison
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:39:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken