pauker.at

Französisch German war eine Plaudertasche

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Plaudertasche sein être un moulin à parolesfig, abw.Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
es war il faisait
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
es war einmal il était; il y avait une fois
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
war étaitVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
das war eine schwere Geburt c’était du boulot
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
das war eine schwere Geburt c’était un accouchement difficile
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
üblich sein se pratiquer Verb
krankgeschrieben sein être en arrêt de maladie Verb
depressiv sein ne pas avoir le moral Verb
schlagfertig sein avoir la repartie facileVerb
Welch eine ... ! Quelle ... !
üblich sein se pratiquer Verb
taufeucht sein être humide de roséeVerb
baff sein être souffléfigVerb
schlagfertig sein répondre du tac au tacVerb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
anschaulich sein avoir du relief Verb
gutwillig sein avoir de la bonne volontéVerb
flügge sein voler de ses propres ailes figVerb
bereit sein être prêt, -eVerb
gereizt sein être en rogneVerb
Result is supplied without liability Generiert am 02.04.2025 5:49:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken