pauker.at

Französisch German kam an die Macht

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. die Umgangsformen
f, pl
le mœrs
f, pl
Substantiv
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
übereinkommen convenir Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. die Geschäfte
n, pl
les affaires
pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
herkommen irreg. provenir Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
stoßen an Conjuguer buter contre Verb
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
ihr macht vous faisez
ihr macht vous faites
mangeln an manquer de
an Dich à toi
die anderen les autres
die Krautschicht la strate herbacée
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Verdichtung la densification
an alle à tous
die Überdüngung la surfertilisation
die Bodenschicht la couche de terre
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nadeln les aiguilles
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
die Kinder füttern faire manger les enfants
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
die Stunde X l'heure H
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die Betten machen faire les lits
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
die Lücke, Wissenslücke la lacune
Result is supplied without liability Generiert am 18.02.2025 17:49:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken