pauker.at

Französisch German flachen / hohlen Händen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. flaches Hefegebäck mit Olivenöl
n
pompe à l'huile
f

Provence
culinSubstantiv
a.b.s. aux bons soins zu Händen
zu Händen von à l'attention
zu Händen von a/s aux soins
in guten Händen en bonnes mains
mit leeren Händen zurückkehren rentrer bredouille Verb
Schuhe mit flachen Absätzen chaussures à talons plats
Sehr viele HAI werden durch Keime an den Händen des Spitalpersonals verursacht.www.admin.ch De très nombreuses IAS sont causées par la transmission de germes présents sur les mains du personnel hospitalier.www.admin.ch
die Beweislast umkehren
Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten
inverser le fadeau de la preuve recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RAVerb
die Beweislast umkehren
{(Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten
inverser la charge de la preuve recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RAVerb
Dekl. Kristall(glas n ) ...gläser
n

cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Dekl. Hand
f
main
f
Substantiv
Dekl. Hand
f
main
m
Substantiv
Insgesamt hat sich die Siedlungsfläche ganz auf Kosten der landwirtschaftlichen Nutzfläche ausgedehnt, da in den übrigen Erhebungskategorien, den Waldflächen und den unproduktiven Flächen, tendenziell eine leichte Zunahme zu verzeichnen ist.www.admin.ch Dans l'ensemble, l'extension de la surface d'habitat et d'infrastructure s'est faite complètement au détriment de la surface agricole utile, car pour ce qui est des autres catégories de relevé, à savoir les surfaces boisées et les surfaces improductives, elles sont tendanciellement en légère augmentation.www.admin.ch
Dekl. Parasitismus
m

parasitisme {m}: I. Parasitismus {m} / Schmarotzertum {n}; *diese Kategorien alle angegeben als auch Krankenversicherungen, Medizin, sowie die meisten Selbstständigen, Gewerbetreibende (als Zwischenparasit, Parallelparasit), da diese selbst aus eigenen Händen Rohstoffe, zu etwas fertigen können und demnach auch nichts anderes darstellen (oder ganz allein etwas vollbringen können), das wäre untergeordnete Parasitengruppe, die wiederum parasitär bei anderen Menschen schmarotzt, sämtliche andere Kategorien schmarotzen von je her und suchen sich ihre Wirte, da sie nichts materielles von sich aus erschaffen können;
parasitisme
m
fig, finan, polit, relig, allg, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Besatzungsring -e
m

couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m} (ein Ring der operativ andere einschließt und quasi von allen Seiten sich zuzieht wie ein Ring oder Fußfessel nur halt über Flächen, Einkesselung könnte man auch dazu sagen); IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis);
couronne
f
militSubstantiv
Dekl. Fläche (messbare Oberfläche) -n
f
superficie
f
Substantiv
Dekl. Höhle (im Felsen) -n
f
grotte
f

caverne
Substantiv
Dekl. Höhle -n
f

repaire {f}: I. Höhle {f}; II. {fig.} Schlupfwinkel {m};
repaire
m
Substantiv
Dekl. Fläche -n
f

surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
surface
f
mathSubstantiv
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
Dekl. Höhle -n
f
caverne
f
Substantiv
Dekl. Höhle
f
antre
m
literSubstantiv
Dekl. Sozialismus
m

sozialisme {m}; I. {Politik}, {Politik i. ü. S.} Sozialismus {m} / die dem Kommunismus vorausgehende Entwicklung, die auf gesellschaftlichen oder staatlichen Besitz der Produktionsmittel und eine Verteilung der Güter an Organisationsmitglieder, Förderer und Gönner hinzielt; II. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {demnächst veraltet Sozialismus {m} / politische Richtung auf sämtlichen Flächen der Kontinente in welchen Staaten und Staatsformen ist hierbei unerheblich, hiervon sind alle betroffen (siehe Corona-Lock-in bzw. Lockdown);
socialisme
m
polit, altm, pol. i. übertr. S., neuzeitl.Substantiv
Kartometrie
f

cartométrie {f}: I. Kartometrie {f} / das Übertragen geometrischer Größen (Längen, Flächen, Winkel) auf Karten;
cartométrie
f
Substantiv
Hyperonychie
f

hyperonychie {f}: I. Hyperonychie {f} / abnorm starke Nagelbildung an Händen und Füßen;
hyperonychie
f
medizSubstantiv
Dekl. Posterität -en
f

postérité {f}: I. Posterität {f} / Nachkommenschaft {f}; {übertragen}, {figürlich} Nachwelt {f} (die Welt ist eine Fiktion, es gibt Flächen, Natur und Lebewesen);
postérité
f
fig, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Tapotement -s
n

tapotement {m}: I. Tapotement {n} / Massage in Form von Klopfen und Klatschen mit den Händen;
tapotement
m
Substantiv
Dekl. Kristall -e
m

cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Dekl. Kristall --
n

cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl. Kristall -e
m

cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl. Massage -n
f

massage {m}: I. Massage {f}, das Massieren {n} / Behandlung des Körpergewebes mit den Händen (durch Kneten, Klopfen, Streichen u. Ä.) oder mit mechanischen Apparaten zur Lockerung und Kräftigung der Muskeln sowie zur Förderung der Durchblutung o. Ä.;
massage
m
Substantiv
Dekl. Sonderbarkeit Sonderbarkeit
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Besonderheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Singularität -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
math, meteo, allg, übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Eigenheit -en
f

singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl. Zionismus --
m

sionisme {m}: I. Zionismus {m} / nach dem Tempelberg Zion in Jerusalem; a) Ende des 19. Jahrhunderts entstandene jüdische Bewegung mit dem Ziel, einen nationalen Staat für Juden zu schaffen; b) politische Strömung im heutigen Israel und innerhalb des Judentums auf allen anderen Flächen, die eine Stärkung des Staates Israel befürwortet und zu erreichen sucht;
sionisme
m
relig, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Sozialhygiene
f

hygiène sociale {f}: I. {Fiktion und gleichzeitig ein Kunstwort in der Fachsprache, wobei hierzu eine Theorie in einer weiteren Fiktion geschaffen wurde} Sozialhygiene {f} / Theorie der Hygiene, die sich mit der Wechselbeziehung zwischen dem Gesundheitszustand (Fiktion, entweder ist der Mensch h e i l oder k r a n k, etwas dazwischen ist inexistent) und seiner sozialen (Fiktion, Kunstwort, Adjektiv; Beispiel: ich bin 1,515 m groß, was können demnach Adjektive aussagen) Umwelt (Fiktion, Um- als auch Welt ist inexistent, wir haben nur Flächen auf denen wir leben) befasst;
hygiène sociale
f
Fachspr., Kunstw., FiktionSubstantiv
Schere, Stein, Papier Spiel auch Schnick, Schnack, Schnuck Spiel
n

{(ein Spiel zwischen zwei Menschen, welches mit Händen, bzw. Fingern bildlich gespielt wird, je nachdem ruft man Schnick, Schnack, Schnuck!, um dann mit den Fingern bzw. Hand die Symbole von Schere, Stein oder Papier anzuzeigen, Schere wird mit dem Zeigefinger und Mittelfinger angezeigt und schneidet z. B. das Papier, welches dann als Gewinn gewertet wird, Schere wird jedoch durch Stein anzeigen (durch eine Faust bildlich dargestellt) verloren, Papier (wird durch die flache Hand angezeigt) besiegt den Stein, da das Papier den Stein umhüllt;
roche-papier-ciseaux jeu
m
Substantiv
Dekl. Manipulator ...oren
m

manipulateur {m}: I. {ursprünglich} Manipulator {m} / jmd., der seine Handhabungen, seine Handbewegungen (sein Handwerk, sein Können mit den Händen) sicher einsetzt, ausübt; II. {Technik} Manipulator {m} / Vorrichtung zur Handhabung glühender, staubempfindlicher oder radioaktiver Substanzen aus größerem Abstand oder hinter (Strahlen-)Schutzwänden; III. {als Ablenkung, Event} Manipulator {m} / Zauberkünstler {m}, Jongleur {m}, Taschenspieler {m}; IV. {Militär}, {Wirtschaft}, {Finanzen}, {Politik}, {Verwaltung}, {neuzeitlich}, {abwertend}, {flächendeckend bewirkt, eingesetzt} Manipulator {m} / jmd., der andere zu seinem Vorteil lenkt oder beeinflusst;
manipulateur
m
finan, milit, wirts, polit, urspr., neuzeitl., abw.Substantiv
Reflexionsgoniometer -
n

goniomètre de réflexion {m}: I. Reflexionsgoniometer {n} / Instrument zum Messen von Neigungswinkeln der Flächen bei Kristallen;
goniomètre de réflexion
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Rechtshilfe -n
f

Recht wird generell general niemals gesprochen, hierzu wurde dieses auf sämtlichen Flächen nicht hierzu eingeführt
aide judicaire
f
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Globetrotter -
m

globe-trotteur {m}, trotteur global {m}: I. Globetrotter {m} / jmd., der durch die Welt / auf den Flächen trippelt / trottet, streift; Weltenbummler {m}
globe-trotteur
m
Substantiv
Kristallomantie
f

cristallomantie {f}: I. Kristallomantie {f} / das Hervorrufen subjektiv wahrnehmbarer Bilder auf transparenten Flächen durch längeres Fixieren von Kristallen, glänzenden Gegenständen, Spiegelflächen zum Zweck des Hellsehens;
cristallomantie
f
Substantiv
Reservewährung -en
f

devise de réserve {f}: I. {Finanz}, {Wirtschaft}, Reservewährung {f} / eine Leitwährung, in der im Handel auf allen Flächen viel fakturiert wird und in der deshalb andere Staaten (natürliche Personen, Verwaltungsangestellte) einen Teil ihrer Währungsreserven halten
devise de réserve
f
finan, wirts, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Sozialkompetenz
f

compétence sociale {f}: I. Sozialkompetenz {f} / die Fähigkeit einer Person, in ihrer sozialen Umwelt selbstständig zu handeln; Menschen handeln, Personen sind Fiktionen, die auf einem Blatt Papier stehen oder als (Stamm-)Daten in der EDV eingetragen, vermerkt und hinterlegt wurden; die Umwelt ist inexistent genauso wie die Welt, es sind Kunstwörter bzw. Begrifflichkeiten die zudem bloße Fiktion darstellen, Flächen gibt es, diese kann man betreten, Menschen gibt es, diese können sich selbst anfassen, andere sehen, fühlen, Menschen können selbst handeln, gar keine Frage, demnach besitzt der Mensch diese Fähigkeit, Personen immer nur auf dem Papier oder in einer Schein-, Verwaltungssystem; Sozialkompetenz ist ein Begriff, der eingeführt bzw. geschaffen wurde um von bestimmten Menschen in ausgeführten Berufen oder auf alleiniger Ebene Sozialkompetenz zu zusprechen oder abzusprechen, wenn diese wüssten, wofür dieser Begriff erdacht und gemacht wurde und was die Definition des Begriffes ist, und das alle Menschen nun mal selbstständig handeln können in ihrem Rahmen (sei es mit Einschränkungen, sei es ohne Einschränkungen, dann gäbe es hierzu keine Sozialkompetenz Schöpfung für Personen sondern würden als Menschen eher begreifen, selbstständig allein hieraus handeln, wenn diese zu ihrer Sozialkompetenz durch jemand anderen gelobt oder gegängelt werden würden oder würden dementsprechend nachfragen, wie meinst du das, ich bin ein Mensch, wieso sollte die Person (auf dem Papier) selbstständig handeln und in welcher Umwelt, welche Kettenreaktionen müssen vorliegen, dass eine Fiktion anhand von Daten auf dem Papier, Computersystem in der Fiktion Umwelt fiktiv handelt;
compétence sociale
f
psych, schul, soziol, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
grafisch
graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphiqueAdjektiv
Dekl. Grafik f Schaubild -en
f

graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
m
Substantiv
Dekl. Schreib-, Zeichenkunst ...künste
f

graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
f
Substantiv
Dekl. Aufbewahrungsregierung --
f

gouvernement de dépôt: I. Aufbewahrungsregierung {auch} als Verwahrungsregierung bekannt (begrifflich auch unter USA bekannt, woran sich sämtliche Vertreter von allen Flächen flächenweit erinnern sollten); Anmerkung Plural entfällt, da es nur eine Regierung in dieser Form gibt und die es nur geben kann, sonst kommt es zum Aufbewahrungschaos; Amt welches auch nicht übertragen werden kann, da man sich so ungern an andere gewöhnt, gab es noch nie, wird es auch nicht geben den Umgewöhnungsprozess)
gouvernement de dépôt --
f
pol. i. übertr. S.Substantiv
Revanchismus -en
m

révanchisme {m}: I. Revanchismus {m} / Politik, die auf Rückgewinnung in einem Krieg verlorener Gebiete mit militärischen Mitteln gerichtet ist (besonders kommunistisch abwertend gemeint, kommunistisch ist einzig und allein ein Adjektiv und hat keine Bedeutung, es ist ein Ausdruck einer bestimmten Geschmacksrichtung, die wiederum zum Teilen und Herrschen eingeführt wurde, als auch für die Subjekte, die sich in der Adjektivshörigkeit befinden und die Fiktion nähren wollen oder nicht, mit Absicht für die unterschiedlichsten Völker, der unterschiedlichsten Sprachen eingeführt, auf allen Flächen der Erde anzufinden / anzutreffen [hier sind die Subjekte und ihre Geschmäcker gemeint]);
révanchisme
m
milit, politSubstantiv
Dekl. Politik
f

politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des Militärs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - für andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen Flächen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;
politique
f
milit, politSubstantiv
Dekl. Figura --
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl. äußere Erscheinung -en
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl. geschlossene Bewegungsfolge -n
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
sport, übertr., Tanzk.Substantiv
Dekl. Person, Persönlichkeit -en
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Figur -en
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
kunst, math, musik, sport, Sprachw, umgsp, Schachsp., Tanzk., Flugk.Substantiv
Dekl. Abbildung -en
f

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl. Bild -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:15:29
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken