Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Form -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration f
Substantiv
Dekl. FM-Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à modulation de fréquence m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen n neutrum , Signal n neutrum - , -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal m
Substantiv
Dekl. Pseudo-Ternär-Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal pseudo-ternaire m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Form f
form f
Substantiv
Dekl. moduliertes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal modulé m
techn Technik Substantiv
Dekl. moduliertes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
onde modulée -s modulées f
techn Technik Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
Dekl. juristische Form f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
forme juridique f
Substantiv
Dekl. Kondition, Form f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fitness
forme f
Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. Kommanditärin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m};
commanditaire f
Substantiv
Dekl. feuerfeste Form -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Küchenutensilien
plat à gratin m
Substantiv
Dekl. Kugel(form) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sphèrique {Adj.}, {Nomen} {f}: I. Sphärik {f} / Kugelform {f}; {später} {übertragen} Himmelskugel {f}; II. {Mathematik} Sphärik {f} / Geometrie von Figuren, die auf Kugeloberflächen durch größte Kreise gebildet sind; III. {neuzeitlich} {übertragen} sphärisch {Adj.} / die Himmelskugel betreffend; IV. {Mathematik} sphärisch {Adj.} / auf die Kugel bezogen, mit der Kugel zusammenhängend; {fig.} kugelförmig;
sphèrique f
allg allgemein Substantiv
baumartige Form
arborescene f
Substantiv
Dekl. harmonisches konjugiertes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal en quadrature m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Form, Förmchen n neutrum -en f
Küche
moule f
cuisine
culin kulinarisch Substantiv
in Form von
sous forme de Adverb
in T-Form
en T
formstabil form-stable {Adj.}: formstabil / gegen Druck, Wärme o. Ä. widerstandsfähig in der Form;
form-stable Adjektiv
in Form sein
être en forme Verb
Dekl. zentrale Bedienung der Signale -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eisenbahn
commande centralisée des signaux -s f
chemin de fer
techn Technik Substantiv
hustend (Form von husten)
toussant
Dekl. Novellistin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvelliste {mf}: I. Novellistin {f}, weibliche Form zu Novellist {m} / Schriftstellerin, die Novellen verfasst;
nouvelliste f
Substantiv
in Form kommen Fitness
retrouver sa forme Verb
Dekl. Pariserin weibliche Form zu Pariser -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parisienne {f}: I. Pariserin II. Parisienne {f} / klein gemustertes, von Metallfäden durchzogenes Seidengewebe {n}; III. Parisienne {f} / französisches Freiheitslied {n} der Julirevolution 1830; IV: Parisienne {f} / eine [veraltete] Schriftgattung {f};
parisienne f
Substantiv
in der Ich-Form geschrieben Literatur
écrit à la première personne
Dekl. Gläubige rel Relativsilbe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
croyant {m}, croyante {f}; Adj.,Nomen: I. {Adj.} gläubig; II. Gläubige {f}, weibliche Form zu Gläubige(r) {m};
croyante f
Substantiv
sich gesundheitsmäßig in Form bringen Gesundheit
se refaire une santé
chiastisch, in der Form des Chiasmus
chiastique Adjektiv
durchschimmern, durchscheinen [Form, Tag], sich abzeichnen
transparaître Verbe irrégulier
Verb
Suppletivform f
form suppletive {f}: I. {Sprachwort} Suppletivform {f} / grammatische Form eines Wortes, die anstelle einer fehlenden Form den Suppletivismus vervollständigt;
form suppletive f
Sprachw Sprachwort Substantiv
Auf der Autobahn kommt es zu zähflüssigem Verkehr. Verkehr
On signale un ralentissement sur l'autoroute.
Dekl. Kontrolleurin -nen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contrôleur {m}, contrôleuse {f}: I. Kontrolleurin {f}, weibliche Form zu Kontrolleur {m} / jmd., der eine Kontrollfunktion ausübt;
contrôleuse f
Substantiv
unter Vorbehalt akzeptieren transitiv eine Form der Zustimmung
accepter avec réticence Verb
mythologisieren mythologiser {Verb}: I. mythologisieren / in mythischer Form darstellen oder mythologisch erklären;
mythologiser Verb
Dekl. Figuralität -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
figuralité {f}: I. {allg.} {Kunstw.} Figuralität {f} / figürliche Beschaffenheit {f}, Form {f};
figuralité f
allg allgemein , Kunstwiss. Kunstwissenschaft Substantiv
Dekl. Pädatrophie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pédatrophie {f}: I. Pädatrophie {f} / schwerste Form der Ernährungsstörung bei Kleinkindern;
pédatrophie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. (Form-)Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sémaphore {m}: I. {allg.} Semaphor {m} / Zeichenträger {m}; II. Semaphor {m} / Signalmast {m}, Mast mit verstellbarem Flügelsignal zur optischen Zeichengebung (z. B. zum Anzeigen von Windstärke und Windrichtung an der Küste); {übertragen} Formsignal {n};
sémaphore m
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Berichterstatterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rapporteuse {f}, rapporteur {m}: I. Berichterstatterin {f}, weibliche Form zu Berichterstatter {m};
rapporteuse f
Substantiv
Isolationistin -nen f
isolationniste {mf}: I. Isolationistin {f}, weibliche Form zu Isolationist {m};
isolationniste f
Substantiv
Jugoslawin -nen f
Yougoslave {mf}: I. Jugoslawin {f}, weibliche Form zu Jugoslawe {m};
Yougoslave f
Substantiv
Dekl. Zurückgestellte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sursitaire {mf}: I. Zurückgestellte {f}, weibliche Form zu Zurückgestellter {m};
sursitaire f
Substantiv
Dekl. Beschaffenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
figuralité {f}: I. {allg.} {Kunstw.} Figuralität {f} / figürliche Beschaffenheit {f}, Form {f};
figuralité f
Substantiv
Dekl. Koordinatorin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coordinateur {m}: I. Koordinateurin {f}, weibliche Form zu Koordinator {m} / jmd., die etwas aufeinander abstimmt, etwas mit etwas in Einklang bringt;
coordinatrice f
Substantiv
Dekl. Postglossatorin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commentateur {m}, commentatrice {f}: I. Kommentatorin {f}, weibliche Form zu Kommentator {m} / jmd. die ein Kommentar abgibt oder aufschreibt; II. Kommentatorin {f}, weibliche Form zu Kommentator {m} / Postglossatorin {f};
commentatrice f
Substantiv
Dekl. Verkäuferin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vendeur {m}, vendeuse {f}: I. Verkäuferin {f}, weibliche Form zu Verkäufer {m};
vendeuse f
Substantiv
Dekl. Kommentatorin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commentateur {m}, commentatrice {f}: I. Kommentatorin {f}, weibliche Form zu Kommentator {m} / jmd. die ein Kommentar abgibt oder aufschreibt; II. Kommentatorin {f}, weibliche Form zu Kommentator {m} / Postglossatorin {f};
commentatrice f
Substantiv
Verfolgerin -nen f
poursuivante {f}, poursuivant {m}: I. Verfolgerin {f}, weibliche Form zu Verfolger {m};
poursuivante f
Substantiv
Landwirtin -nen f
cultivatrice {f}, cultivateur {m}: I. Landwirtin {f}, weibliche Form zu Landwirt {m};
cultivatrice f
Substantiv
populärwissenschaftlich scientific populaire {Adj.}: I. populärwissenschaftlich / in populärer, gemeinverständlicher Form wissenschaftlich;
scientific populaire Adjektiv
Dekl. Vulgärlatein -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
latin vulgaire {m}: I. Vulgärlatein {n} / umgangssprachliche Form der lateinischen Sprache;
latin vulgaire m
Substantiv
Dekl. Form -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
figuralité {f}: I. {allg.} {Kunstw.} Figuralität {f} / figürliche Beschaffenheit {f}, Form {f};
figuralité f
Substantiv
Dekl. Hydropathin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hydropathe {mf}: I. Hydropathin {f}, weibliche Form zu Hydropath {m} / Wasserheilkundige {f};
hydropathin f
Heilk. Heilkunde , Beruf Beruf Substantiv
Dekl. Iridologin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
iridologue {mf}: I. Iridologin {f}, weibliche Form zu Iridologe {m} / Augendiagnostikerin {f};
iridologue f
Beruf Beruf Substantiv
Kontorsionistin -nen f
contorsioniste {mf}: I. Kontorsionistin {f}, weibliche Form zu Kontorsionist {m} / Schlangenmensch {m};
contorsioniste f
Substantiv
In elektronischer Form enthält sie zu den wichtigsten Stichwörtern einen interaktiven Index. www.admin.ch
Dans sa forme électronique, elle contient un index interactif concernant les mots-clés les plus importants. www.admin.ch
Dekl. Augendiagnostikerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
iridologue {mf}: I. Iridologin {f}, weibliche Form zu Iridologe {m} / Augendiagnostikerin {f};
iridologue f
Beruf Beruf Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:39:22 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 15