Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Kanne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot m
Substantiv
Dekl. Bestechungsgeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin m
Substantiv
Schwein haben ugs umgangssprachlich Glück
avoir du pot ugs umgangssprachlich umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Katalysator ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kurz: Kat
catalytique pot m
auto Auto , Agenda Agenda Substantiv
Dekl. Übertopf ...töpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cache-pot cache-pots m, pl
Substantiv
Dekl. Potschamber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de chambre m
fig figürlich , umgsp Umgangssprache , landsch landschaftlich , humor. humoristisch , reg. regional Substantiv
Dekl. Topfblume -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fleur en pot f
Substantiv
Dekl. Topfpflanze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plante en pot f
botan Botanik Substantiv
Dekl. Marmeladenglas ...gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de confiture m
Substantiv
Dekl. Wasserkrug ...krüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gefäße
pot à eau m
Substantiv
Dekl. Joghurtbecher; ein Becher Joghurt m maskulinum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de yaourt m
Substantiv
Dekl. Topfpflanze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plante en pot f
Substantiv
Dekl. Nachttopf ...töpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Urinale für die Nacht
pot de chambre m
altm altmodisch, veraltet Substantiv
Dekl. Milchtopf, Milchkrug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot à lait m
Substantiv
Dekl. Nachtgeschirr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de chambre m
altm altmodisch, veraltet Substantiv
Dekl. Blumentopf ...töpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de fleurs m
Substantiv
sehr hausbacken sein Charakter
être pot-au-feu Verb
Dekl. Gläschen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le petit pot m
Substantiv
Dekl. Cremedose -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de crème m
Substantiv
Dekl. Blumenstock m maskulinum , Stock m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Blumen
plante en pot f
Substantiv
Dekl. Suppentopf ...töpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Küchenutensilien
pot à soupe m
cuisine
Substantiv
Dekl. Glas Marmelade / Honig Gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nahrungsmittel
pot de confiture / miel m
Substantiv
Dekl. eine Dose Creme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un pot de crème m
Substantiv
Blumen eintopfen
mettre des plantes en pot Verb
Dekl. Topf Farbe / Kleister m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot de peinture / colle m
Substantiv
etwas trinken gehen
prendre un pot, prendre un verre Verb
um den heißen Brei herumreden Sprechweise
Konjugieren tourner autour du pot Verb
Milchkanne f
pot m maskulinum à lait Substantiv
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
tourner autour du pot Redewendung
Dekl. Sahnekännchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petit pot à crème m
Substantiv
leider
manque de pot ugs. Adjektiv, Adverb
Dekl. Gläschen (Babynahrung) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baby , Ernährung
petit pot m maskulinum pour bébé m
Substantiv
Trinken wir etwas!
On y prend un pot.
herumdrucksen ugs umgangssprachlich
Konjugieren tourner autour du pot ugs umgangssprachlich umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Milchtopf m maskulinum , Milchkrug m maskulinum ...töpfe, ...krüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot à lait, casserole f femininum à lait m
Substantiv
Beweg mal deinen Hintern! fam/vulg / Mach mal vorwärts! ugs umgangssprachlich Aufforderung
Magne-toi le pot (/ poptin) !
unglücklicherweise
manque de pot ugs. Adjektiv, Adverb
jemanden auf den Topf / aufs Töpfchen setzen
mettre quelqu'un sur le pot Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site web m
Substantiv
Eintopf aus Suppenfleisch und verschiedenen Gemüsen m
pot-au-feu {m}: I. Potaufeu {n} oder {m} / {allg.} Topf auf dem Feuer; II. {Speisen} Potaufeu {n} oder {m} / Eintopf aus Fleisch und Gemüse, dessen Brühe, über Weißbrot gegossen, vorweg gegessen wird;
pot-au-feu m
Substantiv
Das Kind ist auf dem Topf. Erziehung
L'enfant est sur le pot.
Er ist stocktaub / völlig taub.
Il est sourd comme un pot.
Pech (gehabt)! Ausruf
C'est pas de pot! ugs umgangssprachlich
Dekl. Potaufeu m maskulinum oder n neutrum -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot-au-feu {m}: I. Potaufeu {n} oder {m} / {allg.} Topf auf dem Feuer; II. {Speisen} Potaufeu {n} oder {m} / Eintopf aus Fleisch und Gemüse, dessen Brühe, über Weißbrot gegossen, vorweg gegessen wird;
pot-au-feu -s m
Substantiv
Der Topf war randvoll.
Le pot était plein à ras bords.
(World Wide) Web n
Internet
toile (d'araignée mondiale) f
Substantiv
Dekl. Bestechungstropfen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin m
Substantiv
Dekl. Schmiergeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin m
Substantiv
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen. www.admin.ch
Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances. www.admin.ch
Dessin -s n
dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin m
Substantiv
Weg Dessin -e m
dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin m
sport Sport Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 5:44:19 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 1