pauker.at

Persisch German schätzen / für geeignet halten

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
gut heißen irreg.
gefallen, billigen, gut heißen, für geeignet halten, schätzen
pasand oftâdan Verb
schätzen, etwas für geeignet halten irreg.
billigen, gut heißen, für geeignet halten / schätzen
pasand oftâdan Verb
auswählen fig. transitiv
(etwas für geeignet halten)
Synonym:1. auswählen, (für) geeignet halten
pesandīdan Dari, pasandīdan Persisch
Synonym:1. pesandīdan {Dari}, pasandīdan {Persisch}
Verb
Nichts für ungut! Az ǰān-e šomā!Redewendung
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen Mamnoon az komaket, be omide didar
Danke für deine Hilfe, Aufwiedersehen Mamnoon az komaket, be omide didâr
geeignet
Dari: mavāfeq, Turkmenisch: mavāfeq
movāfeq
schätzen (Wert, Billigung) transitiv
Synonym:1. Billigung {f}
pesandīdan Dari, pasandīdan Persisch
Synonym:1. pasand
Verb
sich (für jemanden) fügen / sich (für jemanden) ergeben irreg. reflexiv be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
schmöken norddt.
schmöken {Norddeutsch} für rauchen, räuchern, qualmen, rußen
dūd zadan Verb
etwas für überflüssig halten
cîzî-râ ziyâdî dânestan ﻳﻳﺯﻳﺭا ﺯﻳاﺩﻯ ﺩاﻧﺳﺗﻦ
ﻳﻳﺯﻳﺭا ﺯﻳاﺩﻯ ﺩاﻧﺳﺗﻦ Verb
für ... wegen barâyePräposition
für dich
Synonym zu barâyat ﺑﺭاﻳﺕ : barâye to
barâyat ﺑﺭاﻳﺕ
für dich
Synonym zu barâye to: barâyat ﺑﺭاﻳﺕ
barâye to ﺑﺭاﯽ ﺗﻭ
dafür, für barâye în ke ﺑﺭاﯽ اﻳﻧﻛﻪ
für ... jmd. barâye ﺑﺭاﯽPräposition
für jmd. betarafe
für mich vasam
dafür, für az barâye اﺯ ﺑﺭاﯽ
Wache halten irreg. bīdār māndan fig. Verb
Danke für so viel Mühe! Daste shomâ dard nakone!Redewendung
für immer zusammen bâham barâye hamishe
für ihn; ihm
beheš (be-h-esh) (barāyaš)
ugs beheš
für immer zusammen bâham baraye hamishe
Für meinen Schatz. Baraye azizam.
für dich; dir ugs behet
für ihn; seinetwegen barâyaš ﺑﺭاﺵ
genehm, geschätzt Adj.; geeignet, ausgewählt, geschätzt P.P. pesandīde Dari, pasandīde PersischAdjektiv
Wenn du gehen willst, möchte ich dich zurück halten. Waghti ke mikhay joda shi, mikham ke negahet daram.
Abstand halten irreg.
Abstand halten (Distanz)
dūr kardan
dur Kardan / bedur andâxtan
Verb
Hast du ein Handtuch für mich? ye hoole barâye man dâri?
vor jemanden kapitulieren
1. vor jemanden knien 2. vor jemanden kapitulieren 3. sich für jemanden ergeben {irreg.} / fügen
be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
vor jemanden knien
1. vor jemanden knien 2. vor jemanden kapitulieren 3. sich für jemanden ergeben {irreg.} / fügen
be pāye kasī daroftādan ﺑﻪ ﭘاﯽ ﻛﺳﯽ ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ Verb
Ich möchte für immer bei dir sein mikhâm barâye hamishe pishe to bemoonam
Konjugieren glauben
glauben: a) für möglich und wahrscheinlich halten, annehmen; meinen b) einer Sache (hier: auf den Glauben) vertrauen, sich auf jemanden, etwas verlassen
kausativ bâvarandan Verb
gernhaben irreg.
gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
lieben transitiv
gernhaben {irreg.}, mögen, lieben: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan / dust dâštan Verb
halbtot, halblebendig, halbfertig umgangssprachlich für fix und alle nīme-jân ﻧﻳﻣﻪ ﺟاﻦAdjektiv
unvergänglich sein, unsterblich sein, dauerhaft sein, für die Ewigkeit (sein)
unvergänglich seiend, unsterblich seiend, dauerhaft seiend, für die Ewigkeit seiend /ausgelegt;
nāgozarāyīAdjektiv
(über etwas) entscheiden irreg.
1. über etwas entscheiden 2. berechnen, messen, rechnen, schätzen, annehmen 3. etwas durch etwas anderes ersetzen
engârdan Verb
Wache halten, Wache schieben ugs. pās-bānī kardan Verb
Abstand halten, auf Abstand gehen (Distanz) kaus. bedur andâxtan Verb
Dekl. Enkelkind n (kurz: Enkel für m und f ) -er
n
nave نوهSubstantiv
Buchhaltungsprüfer, kurz: Buchprüfer -
m

Buchhaltungsprüfer, kurz: Buchprüfer; die Buchhaltungsprüferin, kurz: Buchprüferin für die weibliche Form zum Buchprüfer
hesâb keshidar mf (hesâb kešidar)
hesâb keshidar {mf} (hesâb kešidar)
Substantiv
n keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
schätzen
1. ehren, schätzen, achten; bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ ; Synonym: bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]
bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦVerb
Etwas fürn Appel un' Ei kaufen ugs.. Etwas für'n Apfel und Ei kaufen. Moft xarīdan.
Moft xarīdan. (مفت خریدن)
Redewendung
ehren
1. ehren, schätzen, achten; bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ ; Synonym: bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]
bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦVerb
achten
1. ehren, schätzen, achten; bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ ; Synonym: bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]
bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦVerb
Auf jedem Kopf passt ein Deckel.
In Klammern die Angabe wenn x = kh wäre (für die jenigen, die es so schreiben)
Xodâ daro taxte beham jur mikonad.
(Khodâ daro takhte râ beham jur mikonad). (خدا در و تخته را به هم جور میکند)
Redewendung
achten
1. ehren, schätzen, achten; bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]; Synonym: bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg dâshtan / bozorg daschtan]
bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ Verb
schätzen
1. ehren, schätzen, achten; bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]; Synonym: bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg dâshtan / bozorg daschtan]
bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ Verb
ehren
1. ehren, schätzen, achten; bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung]; Synonym: bozorg dāštan ﺑﺯﺭگ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg dâshtan / bozorg daschtan]
bozorg šemordan ﺑﺯﺭگ ﺷﻣﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren denken irreg.
pendāštan ﭘﻧﺩاﺷﺗﻦ [ā = â / aa [ͻ, ã ein nasaliertes, offenes a wie im französischen Wort enfant], š = sh / sch im Deutschen, pendâshtan] Präsensform: pendār
Beispiel:1. Gedanke {m}, Meinung {f}, Fantasie {f}
Synonym:1. denken, meinen, sich einbilden, halten für, glauben
pendāštan ﭘﻧﺩاﺷﺗﻦ
pendāštan (pendâshtan)
Beispiel:1. pendār {Nomen}
Synonym:1. pendāštan
Verb
verzichten
I. zurückkehren II. verzichten; bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâzgashtan], Präsensstamm: bāzgard- -ﺑاﺯﮔﺭﺩ ; anderes Wort für bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ : bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ ;
bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ Verb
plündern
rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ);
câpidan
câpidan (چاپیدن)
Verb
verzichten
I. zurückkehren II. verzichten; bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bargashtan], Präsensstamm: bargard- -ﺑﺭﮔﺭﺩ ; anderes Wort für bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ : bāzgaštan ﺑاﺯﮔﺷﺗﻦ ;
bargaštan ﺑﺭﮔﺷﺗﻦ Verb
rauben
rauben, plündern: câpidan entlehnt aus dem Türkischen von koparmak {Verb} = heraußreißen; câp wiederum steht für Raub, Plünderung (das Plündern) wortverwandt mit qâp (چاپ);
câpidan (چاپیدن)
câpidan (چاپیدن)
Verb
in der Hand halten
be kaf dāštan [be kaf(f) dâshtan]
be kaf dāštan ﺑﻪ ﻛﻑ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:16:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken