pauker.at

Englisch German schreckte zurück

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
zurückziehen retire allgVerb
zurückziehen retire militVerb
ging zurück regressed
ging zurück retrograded
zahlt zurück rebates
warf ... zurück Konjugieren flung Verb
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zurückrechnen transitiv to count back Verb
zurückschreiben to write back Verb
zurückkaufen to repurchase Verb
zurück schreien yell backVerb
zurückstellen transitiv put on hold inforVerb
zurückerobern recapture militVerb
zurückkaufen redeemVerb
zurückspulen wind back Verb
zurückziehen aus retire from Verb
zurück gesiedelt recolonizedAdjektiv
zurücksetzen reset inforVerb
schreckte zurück boggled
schreckte zurück recoiled
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
volle Kraft zúrück full speed astern
sich zurücklehnen sit back Verb
hin und zurück back and forthAdverb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
lehnte sich zurück leaned back
vor und zurück back and fourthAdverb
zurückrufen
Ruf mich später zurück!
call back
Call me back later!
Verb
schreckte zurück; erbleichte blenched
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
der Geldautomat gibt meine Karte nicht zurück. the cash machine won't return my card.
nach hinten treten, zurück treten step backwards
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
zurücktreten
sie trat zurück
step back
she stepped back
Verb
etwas zurückstellen transitiv put s.th. on hold Verb
Sie gewinnen Territorium zurück. They're regaining territory.
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
neu besiedeln, wieder besiedeln, zurückgesiedelt to recolonize Verb
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc.
retire
background, shoreline, etc.
figVerb
zurückschneiden (Hecke, Baum etc.) transitiv to prune; to cut out dead woodVerb
sich ins Privatleben zurückziehen go into retirement Verb
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
Druckauftrag zurückstellen reset print request inforVerb
Zugvögel kommen nach Europa zurück. Migratory birds return to Europe.
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
zurück returns
Lokale Bauern fordern das Land zurück. Local farmers are reclaiming the land.
mit wenig Begeisterung / Freude zurück blieben look back with little fondness
Ausgleich zurücknehmen reset cleared items inforVerb
zurück back
zurück returned
zurück replaces
gibt zurück echos
hielt zurück refrained
hielt zurück restrained
kehrt zurück returns
kehrte zurück reverted
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:38:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken